후오린지에(Huo Linjie)의 중국어 고전 번역

소개 : '화림제'는 당나라 문학가 한유(Han Yu)의 작품이다. Han Yu는 기사에서 기린을 자신에 대한 비유로 사용했습니다. 그는 성자가 권력을 잡을 때까지 기다리지 않고 나타나기 때문에 기린을 자비로운 짐승이라고 불렀습니다. 불길한 짐승. 다음은 제가 여러분을 위해 준비한 중국어 고전 번역입니다. 여러분에게 도움이 되기를 바랍니다.

린의 설명 얻기

당나라 : 한유

린은 정령, 즉 조조(趙趙)이다. 그것은 "봄과 가을"에 쓰여진 "시"에서 낭송되었으며 수백 가지 사상 학파에서 쓴 전기와 혼합되었습니다. 비록 여성과 어린이 모두가 그것이 상서로운 것임을 알고 있었습니다.

그러나 린은 집에 있는 짐승도 아니고 세상에 영구적인 존재도 아닌 물건이다. 모양도 말, 소, 개, 자칼, 늑대, 엘크처럼 다릅니다. 그러나 린이 있더라도 그것이 린인지는 알 수 없습니다.

내가 아는 뿔 달린 것은 소, 하이에나 있는 것은 말, 개와 자칼, 늑대와 엘크는 알아 개, 자칼 , 늑대와 엘크. 웨이린도 알려지지 않았다. 알려지지 않은 경우 불길하다고 부르는 것이 적절합니다. 하지만 린이 나오면 자신의 입장을 걱정하는 성자가 분명 있을 것이다. 린은 성자입니다. 성인은 임(臨)을 알아야 하며 임(至)의 열매는 불운하지 않다.

"린이 린인 이유는 외모 때문이 아니라 덕 때문이다"라고도 한다. 린이 나올 때 성자를 대접하지 않으면 불운하다고 부르는 것도 적절하다. .

번역

린이 초자연적, 상서로움을 상징하는 동물임은 분명하다. 이 노래는 『시경』에 수록되었고, 『춘추』에 기록되었으며, 수백 종파의 전기에도 기록되었습니다. 여성과 어린이도 그것이 행운이라는 것을 알고 있습니다.

그러나 린은 가족이 키우지 않는 야생동물이고, 자연에서 자주 발생하지 않는 동물이다. 그 모습은 말, 소, 개, 돼지, 자칼, 엘크와 전혀 닮지 않았습니다. 이 경우 린이 존재하더라도 사람들은 린으로 인식하지 못한다.

내가 아는 뿔 달린 것은 소, 갈기 있는 것은 말, 개, 돼지, 자칼, 늑대, 엘크인 줄 알고 개, 돼지, 자칼, 엘크만 알아요. 린은 그들을 알아볼 수 없습니다. 인식하지 못하면 사람들이 불길하다고 말하는 것이 당연합니다. 그럼에도 린이 나타난다면 세상에는 성자가 있기 때문에 정부를 구하러 세상에 사는 것이 틀림없다. 성자는 린을 알아야 합니다. 결국 린은 불길한 존재가 아닙니다.

린을 린이라고 부르는 이유도 외모보다는 덕성 때문이라고 들었습니다. 린이 저절로 나타나서 살아있는 어떤 성자도 그것을 알아볼 수 없다면 그것은 불운하다고 말하는 것이 적절할 것입니다.

댓글

① 기린 : 기린(qílin)은 고대 전설에 나오는 동물로 사슴 모양, 소꼬리 모양, 늑대 이마 모양, 말발굽 모양, 화려한 배 모양을 하고 있다. 온순한 성격 때문에 고대인들은 이 동물을 자비로운 동물이자 행운의 상징으로 여겼습니다.

②영(靈): 초자연적인, 기적적인 것. 『의례서』에는 “린, 봉황, 거북, 용을 사신이라 부른다.”

③ 조조(趙趙): 알겠습니다.

④ '시': '주남·임지' 장을 포함한 우리나라 최초의 시집인 시경.

⑤ '춘추' : 본래 주나라 역사서의 총칭이었으나, 공자가 노사 자료를 바탕으로 '춘추'를 편찬하면서 고유명이 되었다. 『춘추경』은 6대 고전 중 하나로 우리나라 최초의 연대기사이다. "역사 기록"에서 소위 "봄과 가을"은 실제로 "Zuo Zhuan"을 의미합니다. "봄과 가을"에는 Huolin에 대한 기록이 있습니다. 실제로 린은 『순자』, 『대대리지』, 『사기』, 『한서』 등의 고서에 언급되어 있다.

⑥샹: 상서롭다.

7가축(xù): 먹이를 주는 것.

8Everlasting: 자주 등장합니다.

9카테고리: 유사.

10. 엘크(mí): "무스" 또는 "犴(hān)"이라고도 합니다.

하지만: 사실은 그렇습니다.

하이에나(liè): 말 목에 난 긴 털.

결과: 실제로 그렇습니다.

감상

작가는 『후린걸』에서 린을 비유로 삼아 자신의 성격과 관직에 오르게 된 시기와 의도를 설명하고, 재능 있는 사람들이 하는 일을 한탄한다. 봉건 통치자가 되지 못한다는 것은 재능을 인정하지 못하는 것에 대한 분노를 표현합니다.

『춘추』와 『좌전』에 따르면, “14년 봄, 여공 애공이 황야에서 사냥을 하고 있었는데, 그의 삼촌 손의 마차가 팔렸다. 임씨는 운이 좋지 않다고 생각하여 우씨에게 주었다. 비구니가 그것을 보고 '임예'라고 말한 뒤 가져갔다. 린. 그것이 바로 고대인들이 자비와 행운을 상징하는 동물로 사용했던 기린이다.

기린은 항상 사람들에게 상서로운 짐승으로 여겨져 왔지만, 저자는 다른 접근 방식을 취하여 그 모습이 이상하고 "미지의 동물"이라고도 할 수 있다고 믿었습니다. 그는 기린이 길상의 상징으로 여겨지는 이유는 성인이 재직할 때 나타나기 때문이고, 성인이 없을 때 나타나면 불운하다고 말할 수 있다고 믿습니다. 한유는 '상서로운'과 '불길한', '지식'과 '알 수 없는'이라는 반대되는 두 쌍의 단어를 눈으로 파악하고, 이 두 쌍의 단어의 전환을 통해 자신의 감정을 표현했다. 불의의 외침은 자기 연민, 자존심, 자기 연민을 표현합니다. 이 글을 주의 깊게 읽어보면 암묵적이고 완곡한 문체 속에 슬픔과 분노가 담겨 있음을 알 수 있습니다. 저자는 권력을 쥐고 있는 성자가 없다면 유니콘 같은 보기 드문 뛰어난 재능이 나타나더라도 분노와 자기 연민 속에만 살게 될 까봐 두렵다는 점을 설명하고자 한다. 저자는 유니콘을 이용해 자신을 묘사하고, 자신의 성격과 관직에 대한 의도를 설명하며, 재능 있고 학식 있는 사람들이 봉건 통치자들에 의해 재사용되지 않는다는 점을 한탄합니다. 인정받지 못하는 것에 대한 억울함을 표현한 것입니다.

저자는 '상서로운'에서 '불길한'으로 바뀌며 '불길한'을 사용하여 주장을 펼치며, 영적인 짐승으로서의 기린의 상징적 의미가 그 자체보다 훨씬 크다는 점을 강조하면서 충분히 글을 썼습니다. 그의 생계를 유지하기 위해 반복적으로 주장했습니다. 저자는 자신의 인정받지 못한 재능을 표현합니다. 거룩하신 주님을 알지 못한다는 것이 이 기사의 진정한 의미입니다. 200자 미만의 짧은 글이지만, 우여곡절과 변화와 반전이 있어 긴 이야기가 될 가능성도 있는 것 같습니다.

글은 짧지만 우여곡절이 많습니다. 우여곡절이 많고, 표현이 상당히 미묘하고 완곡하다. 자꾸. 토론 주제를 더욱 명확하고 심도 있게 만드세요. 기사가 짧을수록 우여곡절이 많아집니다.

창조 배경

기원전 481년 노족은 이를 알아보지도 못한 채 유니콘을 사냥했다. 공자는 이를 위해 인터뷰에 나섰고, 같은 해 집필을 중단하고 편집도 중단했다. 춘추". 당원화 7년(812년)에 임씨가 동천에 다시 나타났다. 한유는 자신의 견해를 설명하기 위해 글을 썼습니다.