시적 불멸자: 이백
대표 작품: 술 마시기, 고요한 밤의 생각, 어려운 여행, 황학탑에서 광릉으로 맹호연 보내기, 가을바람 자, 바라보기 여산폭포, 촉고로에서 냄새 왕창령이 왼쪽으로 이동하자 용표원은 이것을 왕륜과 그의 친구들에게 보냈다.
40세쯤 된 이백의 삶은 충만하다고 할 수 있다. 우여곡절의. 상황은 여러 차례 바뀌었고 시의 내용도 다양했다. 몇 가지만 선택하세요.
1. 44세: 천보 2년(743) 또는 천보 3년(744) 봄, 당나라 현종이 장에서 한림을 숭배할 때 지었다. an.
'청평초삼시'
구름은 옷과 꽃을 생각하고, 봄바람이 문지방을 불고 이슬이 풍성하다.
옥산 정상에서 만나지 않았다면 야오타이에서 달빛 아래 만났을 것이다.
가지에 맺힌 이슬은 향기롭고, 오산의 구름과 비는 헛되다.
한궁에서 그녀와 닮은 사람이 누구인지 물어봐도 될까요? 그녀의 새로운 화장에 의지하는 불쌍한 페이얀.
명화는 온 나라의 주목을 받고 있으며, 두 사람은 왕이 미소를 지으며 바라볼 정도로 서로 사랑하고 있다.
설명 : 봄바람은 한없이 싫고, 침향정은 북쪽 난간에 기대어 있다.
2. 42세, 이백이 서기 742년(당나라 번영) 베이징을 떠나기 전 쓴 글.
'여행은 어렵다'
금상은 만 달러 상당의 사케에 해당하고, 옥판은 만 달러 상당의 보물에 해당한다. 컵을 멈추고 젓가락을 던지면 밥을 못 먹게 된다.
칼을 뽑고 멍하니 주위를 둘러본다. 황하를 건너려면 얼음으로 막혀 있지만, 눈이 내리고 어두워지는 태항까지 올라가야 합니다.
낚시를 하며 여가 시간에 냇가에 앉아 있다가 갑자기 배를 타며 해가 떠오르는 꿈을 꾸었습니다. 길이 어렵다, 길이 어렵다,
길이 많지만 이제는 안전하다. 바람이 불고 파도가 부서질 때도 있을 것이고, 구름과 돛이 직접 달려 바다를 돕기도 할 것이다.
빨간 닭과 흰 개는 배와 밤에 내기를 걸었습니다. 칼을 휘두르고, 노래를 부르고, 신랄한 소리를 내며, 왕의 문까지 기차를 끌고 가는 것은 적합하지 않습니다.
회음시장은 한신을 비웃었고, 한나라 관리들은 가성을 질투했다.
당시 Yan 가족은 Guo Wei를 소중히 여기고 Hui를 껴안고 아무런 의심없이 절을했다는 것을 모르십니까?
드라마 신레이가 고마운데 간 수혈과 담관 수술이 효과적이다. 조왕의 흰 뼈가 덩굴 속에 남아있습니다.
황금 단을 쓸 가능성이 더 높은 사람은 누구일까요? 가는 길은 험난하지만 돌아오는 길은 험난하다.
구름이나 달에 비해 키가 큰 이유는 무엇인가요? 나는 고대부터 현명하고 유덕한 사람들이 성공했음에도 불구하고 모두 멸망했다는 것을 보았습니다.
자수는 오강을 버리고, 굴원은 마침내 향수강으로 갔다. 루지는 재능이 이렇게 많은데 어떻게 자신을 지킬 수 있을까?
리시가 고난을 겪는 것은 아직 이르지 않다. 화팅에서는 학의 지저귀는 소리가 들리지만 참매가 까이까지 올라갈 수 있는 방법은 없습니다.
그렇지 않습니까, 오중의 장한을 스승이라 부르는데, 가을 바람이 문득 장강 동쪽으로의 여행을 떠올리게 합니다.
죽기 전에 와인 한 잔만 즐기면 되는데, 죽은 뒤에 천년의 명성이 왜 필요하겠는가.
3. 당 현종 천보 3년(744년) 44세 때, 이백은 장안에 있었고 관직에서 좌절감을 느꼈다.
'달빛 아래 나홀로 술'
꽃 사이에서 술 한 주전자, 소개팅도 없이 혼자 술을 마신다.
밝은 달을 향해 잔을 건배하며, 서로를 세 사람의 모습으로 바라보는 것.
달은 마실 줄 모르지만 그림자가 나를 따라다닌다.
달이 가려질 즈음, 봄까지 신나게 놀아야지.
나의 노래하는 달은 머물고 나의 춤추는 그림자는 흩어진다.
깨어있을 때는 함께 사랑을 나누고, 술에 취하면 헤어진다.
우리는 영원히 함께 여행할 것이고, 묘운한에서 만나게 될 것입니다.
4. 42세, 천보 원년(742)에 당나라 현종으로부터 북경으로 소환하라는 칙령을 받았다. 그는 매우 흥분하여 자신의 정치적 이상을 실현할 때가 왔다고 생각하고 즉시 난링에 있는 집으로 돌아와 자녀들에게 작별 인사를 하고 기쁨을 숨기지 않고 열정적인 7자 시를 썼습니다.
'베이징에 입성하는 난링 이별 아이들'
백포도주가 새롭게 익어 산으로 돌아가고, 가을에는 노란 닭들이 기장을 쪼고 있다. 아이들을 불러 치킨을 요리하고 백포도주를 마시게 하고, 아이들은 웃으며 사람들의 옷을 붙잡습니다. 술에 취해 자위하기 위해 큰 소리로 노래하고, 지는 해의 영광을 얻기 위해 춤추라.
모든 어려움을 잘 활용하고, 채찍을 들고 말을 타고 먼 거리를 여행하도록 사람들을 설득하는 것은 아직 이르지 않습니다. 콰이지의 어리석은 여자는 신하들을 가볍게 샀다.
나는 집을 그만두고 서쪽의 진으로 갔다. 나는 하늘을 우러러보며 크게 웃으며 나갔다. 내가 어떻게 펑하오 사람이 될 수 있겠는가?
다음은 이백이 술에 관해 쓴 시인데, 이 시 역시 매우 대표적이다.
1. 포도주에 들어갈 것이다
보지 않으면 황하의 물이 하늘에서 솟아올라 바다로 달려가 다시는 돌아오지 않을 것이다.
보시지 마세요, 높은 홀에 있는 밝은 거울은 슬픈 흰 머리카락을 가지고 있으며, 아침에는 푸른 비단처럼 보이고 저녁에는 눈으로 변합니다.
인생이 자랑스럽다면 모든 즐거움을 누려야 하며 달을 배경으로 황금병을 비워 두지 마십시오.
나는 쓸모 있는 재능을 타고났고, 돈을 다 쓰고 돌아올 것이다.
양과 도살 소를 요리하는 것은 재미 있는데 한번에 삼백 잔을 마셔야 할 것입니다.
첸 사부 Dan Qiusheng은 와인을 마시려고 하지만 술을 멈추지 않습니다.
당신과 함께하는 노래, 꼭 들어주세요.
종, 북, 음식, 옥이 비싸지는 않지만, 오랫동안 술에 취해 깨어나지 않기를 바랍니다.
예로부터 모든 성현은 외로웠지만 술꾼만이 이름을 남겼다.
옛날 진왕은 연회와 싸움, 연회를 벌이곤 했다.
돈이 적다면 주인은 무엇을 의미합니까?
다섯개의 꽃말과 황금빛 모피를 좋은 술로 바꾸고, 영원한 슬픔을 당신과 함께 팔겠습니다.
감상:
이 시는 이백의 다루기 힘든 성격을 생생하게 표현합니다. 그는 한편으로는 자신감이 넘치고 다른 한편으로는 우여곡절 끝에 냉담하고 오만합니다. 그의 정치적 미래에 대한 면모와 즐거움도 보여줍니다. 이 시에서 그는 장자의 인생 향유 철학을 해석하고, 부귀영화에 대한 경멸을 표현하고 있다. 그러나 그는 술을 마시고 즐기면서도 실제로는 인정받지 못한다는 깊은 감정을 품고 있었습니다. 시 전체는 영웅적이고, 감정이 억제되지 않으며, 언어가 유창하고, 전염성이 매우 높습니다. 이백은 "그의 분노를 표현하기 위해 주제를 사용"했으며 술을 마셔 슬픔을 가라앉혔습니다.
2. 달빛 아래 혼자 술 마시기 · 리바이
꽃 사이에서 술 한 병, 소개팅 없이 혼자 술 마시기.
밝은 달을 향해 잔을 건배하며, 서로를 세 사람의 모습으로 바라보는 것.
달은 마실 줄 모르지만 그림자가 나를 따라다닌다.
달이 가려질 즈음, 봄까지 신나게 놀아야지.
나의 노래하는 달은 머물고 나의 춤추는 그림자는 흩어진다.
깨어있을 때는 함께 사랑을 나누고, 술에 취하면 헤어진다.
우리는 영원히 함께 여행할 것이고, 묘운한에서 만나게 될 것입니다.
감사:
술과 달은 리바이의 인생에서 한 순간도 그를 떠나지 않는 가장 충성스러운 동반자입니다. 항상 와인과 달에 대한 메시지를 남겨주세요. 매우 흥미로운 작업입니다. 예를 들어, "란링에는 좋은 술과 튤립이 있고, 옥 그릇에는 호박빛이 있다"("고종탁"), "둥팅의 달빛을 빌려 흰 구름 옆 배에서 술을 사자"("고중좌"). "Pai Clan 삼촌 Xingbu Shilang Ye와 Zhongshu Jia" "동팅 여행의 다섯 시"), "푸른 하늘에 달은 언제 올까요? 이제 그만 마시고 물어보겠습니다", "언제나 노래하고 마시니 금병 속에는 달빛이 항상 빛나리로다” (<달에게 술을 청하다>) ; “인생이 자랑스럽다면 모든 즐거움을 누려야 하고 황금병을 놔두지 말라.” 달을 배경으로 빈 병이 서 있다"("진진주"). 이러한 대중적인 시를 통해 이백은 낭만적이면서 조금은 슬픈 독특한 영역을 창조했습니다. "달 아래서 혼자 마시기"라는 노래는 이 와인-달 복합체를 극단으로 끌어들이는 노래입니다.
3. "손님의 글"
란링의 고급 술에는 튤립이 가득하고, 옥 그릇에는 호박색 빛이 담겨 있습니다.
하지만 호스트는 손님들을 취하게 만들 수 있고, 그들은 자신들이 외국에 어디에 있는지 모릅니다.
감사:
Li Tianbao는 일찍 장안을 여행한 후 Donglu로 이사했습니다. 이 시는 동로의 란링에서 썼는데, 란링을 '손님'으로 삼아 분명히 카이위안 시대, 즉 베이징에 들어가기 전에 썼어야 합니다. 당시 사회는 부귀영화로 번영했고, 사람들의 정신 상태는 전반적으로 밝았으며, 이백은 우정을 중시하고, 좋은 술을 사랑했으며, 여행을 좋아했습니다. 어디에나. 이 시는 이백의 자유로운 성격을 고스란히 표현하고 있으며, 한 면에서는 당나라의 분위기를 반영하고 있다.
4. 삼촌인 예(Ye) 형무장관과 중수자세런(Zhongshu Jia Sheren)과 함께 둥팅(Dongting)을 방문하는 5편의 시 중 2편
밤에 난호(Nanhu Lake)의 가을 물은 연기가 없습니다. . 시냇물을 타고 하늘로 곧장 갈 수 있나요?
동팅의 달빛을 활용해 흰 구름 옆 배에서 와인을 사보자.
감상:
호수 위의 시원한 바람, 호수 위의 밝은 달, 자연의 아름다움은 사람들에게 가장 적합합니다. 맑은 바람과 밝은 달을 살 필요가 없습니다."( "향양의 노래")). "한 푼도 없이 사다"라고 말하는 것은 세 문장에서 "신용"이라는 단어에 가장 적합한 각주이지만, 이 단어의 아름다움을 완전히 표현할 수는 없습니다. 이 단어를 사용하는 것은 매우 비합리적인 것 같습니다. "Moonlight"는 "on Credit"이 될 수도 없고 "on Credit"이 되어서도 안 됩니다. 그러나 이 단어는 자연을 의인화한다. 팔백마일 동팅은 호수, 산의 경치, 달빛, 바람 등 귀중한 보물을 소유한 부유한 주인과 같습니다. 매우 관대하고 친절하며, 빌려주기를 주저하지 않습니다. '신용'이라는 단어를 통해 인간과 자연은 매우 따뜻한 대화를 나누고 있습니다. 이 독창적인 의인화 방식은 다른 방식보다 우수합니다. 저자의 "한시우를 광덕으로 보내다"에도 "동산에서 달빛을 잠시 빌리고, 원명을 원명에게 보내 노래하는 밤을 보내겠다"라는 문장도 있는데, 이는 "달빛을 빌리다"라는 말도 사용한다. 참조로 사용할 수 있습니다. 맑은 바람과 하얀 달을 바라보며, 좋은 밤은 와인 없이는 있을 수 없는 일인데, 자연스럽게 마지막 문장으로 이어진다. 호수 위에 있는데도 "배를 사고 흰 구름 곁에서 포도주를 사라"고 말하는 것은 무리이고 흥미롭다. 동팅호는 광활하고 물과 하늘이 서로 연결되어 있어 멀리서 보면 호숫가 레스토랑들이 흰 구름 사이에 편안하게 앉아 있는 모습을 볼 수 있습니다. "흰 구름 옆에서 와인을 사세요"라고 하면 호수의 웅장함을 알 수 있습니다. 동시에 시인의 상상력에 의해 인간식당이 하늘로 옮겨진다는 환상을 반영한다. 이 장면 같은 문장은 묘한 감정과 흥미로 가득 차 있어 시 전체의 매력을 더욱 풍성하게 한다.
5. 달에게 와인에 대해 물어보세요
푸른 하늘에 달은 언제 올까요? 그만 마시고 물어보겠습니다.
밝은 달에는 사람이 닿을 수 없지만 달은 사람과 함께 여행한다.
밝은 하늘은 당케에게 다가오는 날아다니는 거울처럼 밝고, 녹색 연기가 맑은 광채를 소멸시킨다.
그런데 바다에서 오는 밤을 보니 차라리 구름 속에 빛이 없다는 걸 알았으면 좋겠다.
흰토끼는 약을 만들고, 가을은 봄으로 돌아오는데, 옆집에 혼자 사는 항아는 누구일까요?
요즘 사람들은 고대의 달을 보지 못하지만, 오늘날의 달은 한때 고대인들을 비췄다.
고대와 현대의 사람들은 밝은 달을 바라봐도 흐르는 물처럼 보입니다.
노래하고 술 마시는 동안 항상 금잔에 달빛이 비췄으면 좋겠다.
감상:
시 전체가 억제되지 않은 감정으로 가득 차 있고, 언어가 부드럽고 자연스러우며 복잡한 아름다움이 가득합니다. 시인은 술에서 달로, 달에서 다시 포도주로 글을 쓴다. 시인은 밝은 달과 생명을 반복적으로 비교하면서 우주에 대한 깊은 생각을 표현한다. 그리고 인생철학. 그 개념은 Qu Yuan의 "Heavenly Question"과 Su Shi의 "Shui Tiao Ge Tou: 언제 밝은 달이 올 것인가"에서 영감을 받았습니다. 합리적이고 합리적이며 예술적 매력이 강합니다.
6. 산에서 낯선 사람과 술을 마시다
산에 꽃이 피어나는 동안 두 사람은 한 잔씩 함께 마셨다.
술에 취해서 자고 싶은데, 가주세요. 내일 아침에 진을 데려오겠습니다.
감상:
이 시의 언어적 특징은 구어적이면서도 세련된 문학적 언어라는 점에서 의미 있고 흥미롭다. 예를 들어, "나 취해서 자고 싶은데, 제발 가버려"라는 두 문장은 말처럼 분명하지만 오래된 사실을 사용하고 있습니다. 〈노래집·음의전〉: "(도)검은 소리를 알아듣지 못했으나 동물 진은 현이 없는 음악이었다. 술이 있을 때마다 그는 자주 그것을 어루만져 그 의미를 표현하곤 했다. 고귀하고 천한 사람들이 자주 술을 사용하여 차를 세우는데, Qian이 먼저 취하면 손님에게 "나 취해서 자고 싶은데, 이 시의 세 번째 문장이 거의 다 왔네요."라고 말할 것입니다. 일종의 성실하고 자유로운 태도를 보여주는 Tao Qian의 독창적 인 단어입니다. 네 번째 문장인 '진을 여기에 쥐다'는 성악을 향유하는데 초점을 두는 것이 아니라 '쓰다듬어 의미를 표현한다'는 점과 향유에 초점을 두고 있음을 그 유래에서 알 수 있다.