이추는 국내 최고의 선수 중 한 명이다. Yi Qiu가 두 사람에게 놀이를 가르치자 한 사람은 집중하고 있지만 Yi Qiu는 듣고 있습니다. 한 사람은 그것을 듣고 있었지만 백조가 다가오고 있다고 생각하여 활을 사용하여 그것을 쏘려고 생각했습니다. 비록 나는 그들에게서 배웠지만 이렇지는 않습니다. 왜 그렇게 현명한가요? 말했다: 그렇지 않다.
현지어 번역:
Yiqiu는 국내 최고의 체스 선수입니다. (누군가) 그에게 두 사람에게 체스를 가르쳐달라고 요청했습니다. 그 중 한 사람은 Yi Qiu의 가르침을 집중적으로 듣고 있었고, 다른 사람은 듣고 있었지만 그는 항상 백조가 날아갈 것이라고 생각하고 총으로 쏘고 싶었습니다. 궁전. 이런 식으로 그는 이전 사람과 함께 공부했지만 이전 사람만큼 잘 배우지는 못했습니다. 그의 지능이 이전만큼 좋지 않기 때문이라고 말할 수 있습니까? 나는 말했다: 그것은 사실이 아니다.
이 글은 전국시대의 "맹자·고자상·설의"의 확장된 정보에서 나온 것입니다.
작성 배경:
두 사람에게 가르치기 Yi Qiu를 통해 체스를 두세요. 이 이야기는 우리가 학습에 집중하고 결코 냉담하지 않아야 함을 알려줍니다. "Xue Yi"는 "Mencius Gaozi 1"에서 선택되었습니다. 『맹자』는 맹자와 그의 제자들에 의해 공동 집필되었습니다. 내용에는 맹자의 정치활동, 정치이론, 철학사상, 인성수양 등이 담겨 있다.
전체 책은 '양왕', '공손주', '등문공', '이루', '만장', '고자', '금' 등 7개의 장으로 구성돼 있다. 신". 이 고대 본문에는 두 가지 의미를 지닌 다섯 개의 문장이 있습니다. 첫 번째 문장에는 이추(Yi Qiu)가 국내 최고의 선수임을 지적하는 의미가 있다.
이 문장은 다음과 같은 길을 열어준다. "유명한 스승은 좋은 제자를 만든다"는 이유로 그의 학생들은 스승이 되어야 하고, 그들은 스승의 구름과 같아야 한다.
2단계(두 번째와 세 번째 문장)에서는 매우 부조화적인 현상이 발생했습니다. Yi Qiu가 가르치는 두 학생 중 한 명은 주의 깊게 Yi Qiu가 가르친 내용을 완전히 기억했지만 다른 한 명은 듣고 있었습니다. , 그는 백조가 올지도 모른다고 생각하고 비단 밧줄로 활과 화살을 집어 쏘고 싶었습니다. 그 결과, 함께 공부했지만 후자는 전자보다 훨씬 열등했습니다.