스페인어 번역, 콜롬비아 사람이 나에게 스페인어를 배우라고 가르쳤지만, 나는 그가 무엇을 썼는지 모르겠다. 。 。 감사합니다

젊은 남녀에 대한 인사는 다음과 같은 친밀한 문장으로 이뤄진다.

안녕, 내 아이. (대부분의 라틴 아메리카인들의 치노는 사실 니노와 베이비의 뜻이다. ) 요즘 어떻게 지내세요?

안녕, 얘야. 즐거운 하루 되세요.

이것은 중국의 것이고, 나도 이해할 수 없다

이상하지만, 이것은 우리가 보고타에서 사용했던 표현이다. 어디서 왔는지 모르겠어요. 여기는 줄곧 이렇게 말한다.

여기는 중국밥과 춘권, 그리고 중국음식점이 있습니다.

당신 나라의 겨울은 어때요?

뭐 좀 말해봐, 그래, 이렇게 하면 더 빨리 배울 수 있어. 중요한 건 일에 영향을 주지 않는 거야.

그렇지 않으면, 만약 네가 스페인어를 한다면, 너는 친구 한 명과 직업을 잃게 될 것이다.

하하하, 즐거운 공부 되세요.

라파엘