장시 등왕각
이 두 시는 왕보(王伯)의 "등왕각 서문"에서 따온 것입니다. 풍경의 완전한 묘사는 다음과 같습니다. 떨어지고 그 지역은 밝게 빛난다. 거위는 추위에 겁을 먹고 형양포에서는 소리가 난다. 외로운 들오리가 함께 날아가고, 가을의 강과 넓은 하늘은 하나가 되고, 저녁에는 고기잡이배가 노래를 부르며 돌아온다. 포양호 곳곳에서 기러기 떼의 울음소리가 추위에 시달려 헝양에서는 그 울음소리가 사라진다.)
장시 등왕각
이 두 시는 왕보(王伯)의 "등왕각 서문"에서 따온 것입니다. 풍경의 완전한 묘사는 다음과 같습니다. 떨어지고 그 지역은 밝게 빛난다. 거위는 추위에 겁을 먹고 형양포에서는 소리가 난다. 외로운 들오리가 함께 날아가고, 가을의 강과 넓은 하늘은 하나가 되고, 저녁에는 고기잡이배가 노래를 부르며 돌아온다. 포양호 곳곳에서 기러기 떼의 울음소리가 추위에 시달려 헝양에서는 그 울음소리가 사라진다.)