세 번째 문장, 명월은 너의 창문을 장식한다. 사실 창문을 통해 풍경을 보는 사람을 가리킨다. 만약 네가 풍경을 돌아보는 사람이 바로 너의 창문이고, 네가 보는 것은 창문을 통해 풍경을 보는 사람이다. 이 창은 풍경을 보는 사람들이 당신을 볼 수 있게 해준다. 이 창구는 다른 사람에게 너를 보여 주는 역할을 한다. 이 창문은 다른 사람이 너를 보기 위해 태어난 것이기 때문에 너의 창문이기도 하다. 세 번째 문장은 이것으로부터 온다.
그래서 너는 다리 위에서 경치를 보고, 풍경을 보는 사람은 창문을 통해 위층에서 너를 본다. 명월이 너의 창문을 장식하고, 너는 너의 꿈을 꾸몄다.
이 시는 너무 나르시즘적이어서,' 너의 창문' 이 좀 위압적이다. 다만 작가는 한 사람을 보는 것을 좋아하는데, 풍경을 보는 사람이' 너' 를 보고 있다는 것을 어떻게 알 수 있습니까?
마지막 두 문장은 사실 가짜 문장이고, 진정한 의경은 다음과 같다.
너는 다리 위에 서서 경치를 본다. 풍경을 보는 사람이 위층에서 너를 본다. 나는 다리 위에 서서 경치를 보았다.
위의 이해도 틀릴 수 있고, 또 다른 이해는 다음과 같습니다.
너는 다리 위에 서서 경치를 보고, 나는 위층에 서서 너를 보고, 명월은 너의 마음의 창문을 장식하고, 너는 내가 너를 그리워하게 한다.