진 전: 무명씨
황하가 매우 넓고 넓다고 누가 말했습니까? 갈대 뗏목은 항행할 수 있다. 누가 송의 경지가 멀다고 말합니까? 나는 발가락에서 그것을 볼 수 있다.
황하가 매우 넓고 넓다고 누가 말했습니까? 작은 나무 배를 잡기가 어렵다. 누가 송의 경지가 멀다고 말합니까? 너는 아침에 도착할 수 있다.
번역
황하가 매우 넓고 넓다고 누가 말했습니까? 갈대 뗏목은 항행할 수 있다. 누가 송씨가 먼 곳에 있다고 합니까? 발돋움하면 바로 볼 수 있다.
황하가 매우 넓고 넓다고 누가 말했습니까? 작은 목선을 수용하기 어렵다. 누가 송씨가 먼 곳에 있다고 합니까? 그것은 어느 날 아침에 도착할 것이다.
칭찬하는 논평을 하다
이 시는 짧은 여덟 문장으로 집 그리워하는 나그네와 귀환하는 화살 같은 이미지를 간결하게 묘사하여 묘연하다. 이것은 각종 수사 수단의 사용 때문이다.
이 시는 설문과 과장을 잘 활용한다. 위와 송 사이에는 장려한 황하가 있다. 이 시는 황하에 관한 이상한 질문으로 시작한다. "그리고 빛은 누구입니까? 끊어! "
쿤룬산에서 유래한 만리강은 옛사람들의 눈에는 원래 장려한 기묘한 강이었다. 천둥이 하늘에서 내려와 중원의 대지로 돌진할 때,' 강들의 장대한 모습을 한눈에 볼 수 있다' 와' 앞다투어 비상하는' 기세가 있다. 이렇게 큰 강에서' 강폭이 누구의 것이냐' 와 같은 부정적인 질문을 하는 것은 우스꽝스럽다. 그러나 시의 주인공은 이 문제에 신경을 쓰지 않을 뿐만 아니라 단호하게 대답했다. "갈대 한 마리가 위에 걸려 있어!" " 갈대 뗏목을 운전하려고 하는데, 그는 끝없는 강물인 상상력의 대담함을 뛰어넘었다.' 갈대 하나' 의 과장은 지구를 깨는 힘을 가지고 있기 때문이다.
이상한 과장이 있는 곳에는 반드시 믿을 수 있는 매우 강한 감정이 있을 것이다. 시 속 주인공이 황하를 만나' 갈대가 걸려 있다' 는 기발한 생각을 하게 된 것은 그의 마음속에서 지금 모든 것을 압도하고 중국으로 돌아가는 느낌이 있기 때문이다. 그런 다음 "송원은 누구입니까? 클릭합니다 기대' 는 간절한 향수로 또 다른 접지기의 환상을 내놓고 있다. 까치발을 쳐도 황하를 사이에 두고 있는 머나먼 송국을' 볼' 수 없다는 것은 주인공의 귀국에 대한 열망이 어떤 방해에도 막히지 않는다는 것을 보여준다. 강렬한 사상 감정은 비범한 상상력으로 위와 송 사이의 객관적인 공간 거리를 좁혔다. 그러면 눈앞의 작은 황하가 갈대 목으로 건널 수 있을 것이다.
따라서 시의 2 장은' 강이 넓고 칼을 움직일 수 없다' 는 과장으로 반복될 때 더 이상 놀랍거나 우습지 않으며, 이' 기적' 의 출현은 완전히 합리적이다. 강렬한 감정은 시인이 기이한 사고를 하게 할 뿐만 아니라, 독자들이 함께 대담하게 상상하게 한다. 과장된 황당함은 감정의 정체성에 의해 사라지고, 현실은 기이한 감정과 사상에서' 변형' 된다. 지금 너의 눈에 나타난 영웅적 이미지는 당연히 황허 밖에서 고립된 모습이 아니라 갈대로 칼을 가져갈 수 없었던 강을 건너 네가 걱정하던 집에서 즐겁게' 밥' 하는 웃음으로 변했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)
전체 시는 갑작스러운 질문과 기이한 과장된 대답으로 관광객들이 억제할 수 없는 향수의 정을 표현하는데, 이것이 풍웨이와 빛의 예술적 특징이다. 부정적인 질문은 왕양 중 황하의 노도의 역전과 같다. 돌파천의 과장된 반응은 우뚝 솟은 군봉의 중류 기둥과도 같다. 그동안 인류의 가장 깊은 향수였으니, 천고 독자들을 감동시킬 수 없었다.
시인은 수사적이고 과장된 언어로 렌더링할 뿐만 아니라, 배비, 접장 형식으로 노래한다. 이런 반복적인 문답의 리듬을 통해, 나는 마음속 깊은 곳에서 송에게 멀지 않은 것을 토로했고, 고향은 쉽게 또 생각할 수 없는 고민을 토로했다. 이 시는 억지스럽지 않아 지금의 순순한 민요처럼 통속적이고 이해하기 쉽다. 하지만 한 가지 현외 음이 있는데, 현외 음이 바로' 송은 지척에 있고, 손끝에 닿을 수 있다' 는 것인데, 왜 돌아가지 않는가? 물론, 이것은 객관적인 환경에 대한 저항이 있지만, 이것은 시인이 말할 수 없는 비밀이며, 시에는 표현이 없다. 이런' 소리 없는 승리 소리' 의 예술적 매력은 각종 추측과 뒷맛을 불러일으킬 수 있다.
독서 확장: 노래 책의 언어 스타일
《시경》의 언어는 음악의 아름다움을 지니고 있을 뿐만 아니라 표의와 수사에도 좋은 효과가 있다.
시경 시대에 중국어는 이미 풍부한 어휘와 수사격이 있어 시인의 창작에 좋은 조건을 제공하였다. 《시경》의 풍부한 명사는 시인이 객관적인 사물에 대해 충분한 인식을 가지고 있음을 보여준다. 시경' 의 동작에 대한 구체적이고 정확한 묘사는 시인의 세심한 관찰과 언어에 대한 통제력을 보여준다. 예를 들어,' 복집합' 에서는 복집하는 동작이 분해되어 각각 6 개의 동사로 표시됩니다. "발췌, 찾기 시작; 예, 있습니다. 클릭합니다 "야, 받아라. 이봐, 네 아들을 데리고 가라. 클릭합니다 \ "눈가, 옷 으로 저장, 포옹. 아이고, 옷과 함께 보관해 허리띠에 넣어라. " ("주시집전" 권 1) 이 여섯 개의 동사는 아름다운 땅을 채색하는 화면을 생동감 있게 묘사했다. 후세에서 흔히 쓰는 수사격은 시경에서 찾을 수 있다.' 누가 부르고 빛이라고 부르는지, 칼을 움직일 수 없다' ('풍위' 와' 빛') 와 같은 과장이다. 대립, 예를 들면, "여자는 즐겁지 않고, 선비는 최선을 다한다." ("풍위는 자신을 보호한다.")
《시경》의 언어 형식은 생동감 있고 다채로워서, 왕왕 "적은 노력으로 많은 일을 할 수 있다", "정이 만만하다" 는 것을 할 수 있다. 하지만 야와 송의 언어 스타일과 민족 스타일은 다르다. 야' 와' 송' 의 장은 대부분 엄격한 사자격을 사용하며, 잡자는 적고, 국체 잡자는 많다. 소야' 와' 국풍' 에서는 반복되는 장과 문장이 더 많이 쓰이지만, 아속공유상에서는 드물다. , 의, 의, 의, 죽음, 후, 둘, 하나, 도 등 많은 어조어가 민족 풍속에서 사용된다. 이런 어조는' 야',' 송송' 에서도 나왔지만' 국속' 의 어조어 수와 종류만큼 많지 않다. 말투가 민족 풍격에서 묘용을 발휘하여 시의 이미지성과 생동감을 증강시켜 전신의 경지에 이르렀다. 야, 짱, 민족 스타일의 각기 다른 언어 특징은 시대와 사회의 변천, 그리고 창작 주체 신분의 차이를 반영한다. "아송" 은 대부분 서주 작품을 위해 귀족을 위해 한 것으로, "아악" 의 존엄성을 구현했다. "국속" 은 대부분 춘추시대 작품으로 민간에서 많이 따온 것으로, 새로운 소리의 자유와 호방함을 더 많이 구현하여 당시 구어에 가깝다.
독서 확장: "노래 책" 유명한 문장
1, 화자는 무죄이고, 화자는 경고를 받는다. -"시경 주남 관라서"
2, 그의 산의 돌은 옥을 공격할 수 있다. -"시경 소야 호명"
3, 옷과 같은 마음의 걱정. 조용히 생각했지만 날 수가 없었다. -"시경 국풍 강풍 백주"
4, 피터 쇼 Xi, 삼추 Xi 와 같이 하루 종일 보지 못했다. -"시경 국풍 왕봉 채가"
5, 하얀 조랑말 한 마리가 빈 골짜기에서 한 무더기를 낳았는데, 그 사람은 옥과 같다. -"노래 책 xiaoya 화이트 콜트"
6. 부드럽다. 피부가 굳었다. 얼굴이 어색했다. 이빨은 코뿔소 같다. 미소 지으며 기대하다. -"시경 국풍 풍위석인"
7, 산적 군자가 있는데, 마치 맷돌처럼 깎았다. -"시경 국풍 풍위치 자랑"
8, 복숭아는 죽고 싶어, 그 꽃을 태웠다. -"시경 국풍 주남 야오 타오"
9. 나는 상대방을 신경쓰고, 나는 영원히 상처받지 않을 것이다. -"시경 주남 권어"
10, 관관관로비둘기, 강주, 조숙녀님, 군자 호호. |-시경 국풍 주남 관화