필리핀어의 동사접사 (1)
필리핀에서는 단어나 문장 구성요소를 강조하기 위해 문장의 주어로 사용하므로 필리핀에서는 속어로 , 다른 문장은 동일한 의미를 표현하기 위해 다른 주제를 가질 수 있지만 주제마다 다른 동사 접사가 필요합니다. 이것이 필리핀어의 어려움입니다. 동사는 모든 접사에 적합한 것은 아니며 특정 접사에만 매칭될 수 있습니다. 동사와 접사의 매칭에 대한 명확한 규칙은 없으며 장기간 축적을 통해서만 마스터할 수 있습니다.
예를 들어, 동일한 중국어 문장 "The child is eating in the room."은 필리핀어로 다음과 같은 두 가지 변형을 사용하여 서로 다른 내용을 강조할 수 있습니다.
1.Kumain ang bata ng kanyang pagkain sa silid.(어린이에 대한 강조)
2. Kinain ng bata ang kanyang pagkain sa silid(먹는 것에 대한 강조)
이 세 문장 중 가장 큰 변화는 동사입니다. kain은 접사(um, -in-, -an)의 변화로 인해 문장의 강조 변화를 유발합니다. 같은 의미를 가진 문장이라도 동사 변화에 따라 다른 내용을 강조할 수 있다는 점에서 필리핀어 동사 접사의 변화가 필리핀어의 혼임을 알 수 있다.
문장의 주어가 행위의 행위자인 경우에는 동사가 능동형이고, 문장의 주어가 행위의 수혜자인 경우에는 동사가 수동형입니다. 수동적 형태가 대다수입니다. 흔히 쓰는 중국어 표현으로는 "I drink a cup of Coffee"라고 하는데, "I drink a cup of Coffee"라고 하면 문법적으로 틀린 것은 아니지만, 필리핀에서는 이런 표현이 좀 더 익숙합니다. 수동태 사용
필리핀어에서 일반적으로 사용되는 능동태 동사 접사는 다음과 같습니다:
Um-, –um-(접두사 또는 접두사). -
마카-
필리핀어에서 일반적으로 사용되는 수동태 동사 접사는 다음과 같습니다:
-in 또는 –hin
I-
-an 또는 –han
Pa-in
다음과 같은 일부 접사는 능동태와 수동태를 모두 표현할 수 있습니다:
Ma -