애플리케이션이란 무엇입니까? 실용성? 취직 방면? 이렇게 말하자면, 학습난면에서 프랑스어는 스페인어와 포르투갈어보다 어렵고, 스페인어와 포르투갈어는 비슷하다. 바로 옆집에 있기 때문에 문법과 단어는 크게 다르지 않고, 프랑스와 스페인은 피레네 산을 사이에 두고 있기 때문에 언어는 좀 다르다. 비록 이 세 언어는 모두 라틴어족에 속하지만. 세 가지 언어의 난점은 프랑스어 단어의 음양성이 불규칙하며 부정관사를 추가해 동시에 기억해야 하는 반면, 서양어와 포르투갈어 단어는 몇 가지 특별한 것을 제외하고는 일반적으로 O 로 끝나는 것을 양성으로 하고, A 로 끝나는 것을 여성으로 하기 때문에, 특별한 것 외에 단어 속성을 기억할 필요가 없고, 동사 변위도 어려운 점이며, 라틴어족의 특징이다. 사실, 어렵지 않다. 일본어를 하면 배우기가 좀 번거롭습니다. 기초가 없다면 스페인어나 포르투갈어처럼
를 제외한 많은 단어와 글자를 다시 배워야 합니다.