꾀꼬리의 외침 서문·춘제 갈라 고시 감상

작품 소개

"오리올스의 노래 서문: 설날의 감정"은 오문영이 작사한 것으로 "삼백곡시"에 선정되었습니다. 이 시는 오문영(吳文寧)이 첩의 죽음을 추모하기 위해 지은 시로, 그 창작 배경과 목적에 대해 후대 학자들 사이에서 많은 논란이 있지만, 이 시에 담긴 애도의 의미는 분명하다. 『오리올스의 외침 서문』은 죽은 첩을 기리는 작품 중 죽은 첩과의 사랑 관계를 가장 길고, 가장 완전하며, 가장 잘 반영한 작품이다. 죽은 첩과의 만남, 이별과 죽음을 생생하게 반영하고 있을 뿐만 아니라, 이 사랑의 비극이 어떤 사회적 이유에 의해 야기되었음을 대사들 사이에서 드러내고 있다. 일반 애도시에서는 볼 수 없는 진지한 감정과 섬세한 필치, 깊은 정서를 담고 있다.

원문

꾀꼬리의 외침·봄 축제 갈라 서문

저자: Wu Wenying

칸한은 병든 와인을 괴롭히고 있다 ① 침향을 가리고 ② 수놓은 가구. 제비는 봄이 늦은 듯 늦게 와서 서쪽 도시로 날아간다. 그림은 배에 실려 청명절이 지나가고 우궁의 나무들 위로 맑은 연기가 천천히 피어오릅니다. 바람과 함께 방황하는 사랑의 생각은 가벼운 고양이로 변했습니다.

서호에서는 10년 동안 섬세한 먼지와 부드러운 안개를 이용하여 말을 버드나무에 묶어 두었습니다. ⑥ 빨간색을 선녀의 흐름 7로 점차 추적하면서 비단은 은막에 기대어 조용한 요소를 몰래 보내고, 봄은 넓고 꿈은 좁고, 빨간색은 젖고, 노래는 황금 건물입니다. 둑이 비어 있고 지는 해가 살짝 닿으면 갈매기와 왜가리는 언제나 돌아옵니다.

난초는 늙었고, 두약은 아직 살아 있고, 그는 여전히 물 마을을 여행하고 있다. 작별 방문 후 유교는 불성실하여 문제가 꽃위원회에 전달되었으며 옥은 향에 묻혀 있었고 폭풍이 많이 발생했습니다. 긴 파도가 부러워하고, 먼 산이 수줍어하고, 낚시 등불이 봄 강에 반사됩니다. 짧은 막대기로 복숭아 뿌리를 건넜을 때 마치 사창가 같았고, 패배하기 전에 벽에 시를 썼고, 눈물과 잉크가 창백하고 먼지가 많았던 기억이 난다.

위험한 누각을 바라보니 잔디가 수평선처럼 밝아지고, 관자놀이의 절반이 모시로 침범된 것 같아 한숨이 나온다. 어두운 점을 확인하고 흔적을 분리하고 타액은 여전히 ​​염색되어 있으며, 봉황은 혼란에 빠지고 부서진 루안은 경솔하게 춤을 춥니다. 부지런히 쓰여지기를 기다리며 책은 후회로 가득 차고, 푸른 구름과 기러기는 드넓은 바다 위로 가라앉는다. 상사병에 대한 그리움, 애도의 거문고 기둥에 뛰어든다. 슬픔을 안고 장강 남쪽 수천 리를 여행하며 원망의 노래가 반복되는데, 부서진 영혼은 아직 거기에 있는가?

주의사항

① 아픈 와인 : 과음하면 몸이 불편해진다.

②침향(Agarwood) : 침향. 열 가지 향신료로.

③ 오궁: 송궁 정원에 대한 종합 안내입니다. 임안은 원래 오나라에 속했다고 합니다.

④감정억제 : 감정과 생각이 바람에 휘날려 방황하는 것을 말한다.

⑤Jiaochen Soft Mist: 서호의 활기 넘치는 풍경을 묘사합니다.

⑥ 추적 : 강 위로 올라갑니다.

7 선녀계에 들어가기: 천태산에 들어가 선녀들을 만나는 유진과 완조의 이야기를 활용해 보세요. 이는 여자가 사는 곳을 가리킨다.

번역

늦봄의 추위가 너무 많이 마셔서 온 몸이 차갑고 불편해진 것 같았다. 창문.

뒤늦게 서도심으로 날아드는 제비들은 봄의 풍경이 희미해졌다는 것을 알려주는 듯하다.

서호를 방문하기 위해 그림 배에 술꾼과 관광객이 탔습니다. 청명절의 번영은 이렇게 지나갔습니다. 여행에 대한 생각은 마치 바람을 타고 헤매듯, 캣킨이 되어 가볍게 떠다니는 것처럼.

나는 한때 서호에서 10년 동안 말을 버드나무에 묶고 향기로운 먼지와 안개를 따라 살았습니다.

붉은 꽃이 만발한 제방을 따라 점점 동화의 나라 같은 곳으로 들어섰습니다. 당신은 하인에게 몰래 연애편지를 보내달라고 부탁하고, 당신의 사랑을 몰래 표현해 달라고 부탁합니다.

은막의 따뜻하고 신비한 깊이에는 행복과 기쁨이 너무 많았습니다. 아쉽게도 봄은 길고 꿈은 짧으며 행복한 시간은 너무 짧습니다.

붉은 가루와 섞인 당신의 눈물이 노래하는 부채와 돈으로 수놓은 옷을 적십니다. 서호 제방은 어둡고 텅 비어 있고, 노을이 지는 서호의 아름다운 풍경은 모두 저 갈매기와 왜가리들에게 주어진다.

유란은 눈 깜짝할 사이에 늙어가고, 새로운 두루오는 향기를 풍긴다. 나는 이 이상한 물 마을을 헤매고 있다.

이별 후 유교의 고향도 방문했지만 더 이상 미인에 대한 정보를 얻을 수 없었다. 과거는 연기와 같고, 봄꽃은 시들고, 무자비한 바람과 비, 향기로운 꽃과 아름다운 옥을 묻었습니다.

당신은 너무나 아름답게 태어났습니다. 맑고 투명한 물결이 당신의 밝은 눈을 부러워합니다. 멀리 있는 푸르른 산들도 당신의 구부러진 눈썹을 수줍게 피합니다.

강물에 어항의 등불이 비쳐지고, 그려진 배 안에서 너와 내가 함께 살고 있다. 페리에서 작별 인사를 하는 장면이 아직도 생생합니다.

당신이 살았던 화장 건물은 여전히 ​​예전과 똑같습니다. 우리가 헤어질 때 폐허가 된 벽에 시를 썼어요. 눈물로 얼룩진 잉크 자국이 먼지로 뒤덮여 글씨도 창백해졌죠. 그리고 흐려졌습니다.

높은 정자에 올라 뚫어지게 바라보니, 벌써 모시처럼 하얗게 변해버린 관자놀이의 반쪽이 한숨을 내쉬었다.

묵묵히 오래된 물건들을 살펴보았습니다.

당신이 두고 간 비단 손수건은 아직도 이별의 눈물과 침으로 얼룩져 있는데, 이는 과거의 희로애락의 기록이다.

나는 날개를 축 늘어뜨린 채 돌아오는 길을 잊어버린 외로운 봉황 같고, 날아다니지도 춤추지도 못하는 게으른 무력한 외로운 루안과 같습니다.

슬픔과 미움이 가득한 긴 연애편지를 쓰고 싶지만, 푸른 하늘과 바다에 가라앉는 백조를 보면 누가 나를 향한 사랑을 전할지.

상사병의 아픔을 애도의 현에 올려놓고 마음속의 슬픔을 홀로 연주할 수 있을 뿐입니다. 장강 남쪽 수천리 어디에서나 나를 슬프게 합니다. 당신의 영혼이 바로 당신 앞에 있습니까?

감사

이 단어는 Mengchuang Ci 컬렉션의 걸작입니다. 전체 시는 네 부분으로 구성되어 있는데, 처음 두 부분은 삶의 이별을, 마지막 두 부분은 죽음의 이별을 묘사하고 있습니다. 첫 번째 영화는 청명대 봄 추위의 정경을 묘사하며, 죽어가는 봄에 버드나무에 슬픔을 더하고, 아프고, 취하고, 자고, 사랑에 빠져 방황하는 시인의 마음, 봄을 그리워하는 마음과 이별을 원망합니다. 두 영화는 10년 동안 서호를 방문하면서 연인과의 낭만적인 만남을 회상한다. 세 편의 영화는 이별 후 서호를 다시 방문하는 모습을 그린다. 늦은 봄바람이 남은 꽃을 파묻는 장면은 예상치 못한 비바람으로 인한 연인의 죽음의 비극을 은유한다. 『시간을 기억』의 네 줄은 타오겐도의 이별 장소를 다시 방문하고, 벽에 시를 썼던 사창가를 다시 방문하고, 지아의 눈물과 먹의 흔적을 찾는 내용을 담고 있다. '쓸쓸하다'라는 말에는 사물을 보고 남을 아끼는 시인의 슬픔과 아픔이 담겨 있다. 네 명의 애도하는 연인이 떠났습니다. "위험한 정자"의 세 줄은 시간의 흐름, 관자놀이의 반백발, 노년의 깊은 슬픔을 한탄합니다. 『다크체크』의 4행 작가는 부부의 왼쪽 손수건에 남은 눈물과 타액을 찾기 위해 사창가를 다시 찾았고, 길을 잃은 외로운 봉황에 대해 '매혹'과 '방황'이라는 단어를 사용했다. 다시는 돌아오지 않고, 춤도 추지 않는 외롭고 불구인 리루안은 사람들의 죽음의 거울이 깨져서 다시 만날 수 없다는 비유이다. "Yinqin"의 일곱 문장은 애도의 고통을 표현합니다. 오랜 후회를 표현하기 위해 연애 편지를 보내고 싶지만 세상과 지하 세계는 넓은 바다와 같아서 백조가 건너기 어렵습니다. 애도연의 슬픈 노래를 사용하여 나의 사랑병을 표현하고 죽은 영혼을 끌어들이고 싶습니다. 그러나 영혼은 찾기 어렵고 찾기 어려워 슬픔을 증가시키고 슬픔, 이별, 슬픔, 끝없는 후회. 이 영화는 열린 환경을 활용해 영원한 후회의 감정을 묘사하고, '어두운 검사'이기도 하고, '사랑병'이기도 하다. 마지막으로 영혼을 부르는 고대 노래로 마무리되며 이를 더욱 고조시킨다. 더 우울하고 위엄있게.

감사

이 시는 춘절 갈라날의 슬픔, 이별, 죽음의 감정을 표현하기 위해 지은 시입니다. One *** 4개 조각, 240 단어가 가장 긴 단어 톤입니다. 이 시는 봄과 그리움, 애도를 통합하여 춘절 갈라의 정서를 진지하고 깊은 감정으로 표현하고 있습니다. 첫 번째 작품은 풍경 묘사에서 영감을 받아 늦봄의 풍경을 묘사하며 여행하는 듯한 느낌과 옛 친구를 회상하는 듯한 느낌을 준다. 두 번째 영화는 연인과 함께 서호로 여행을 가던 중 만난 사랑의 이야기를 담고 있다. 세 번째 영화는 사물과 사람이 변해버린 호수로의 여행을 그린다. 안타깝게도 과거는 기억될 수밖에 없다. 네 번째 작품에서는 상사병의 고통을 묘사하고, 노년을 한탄하며, 고인에 대한 끝없는 애도를 표현하면서 전체 이야기를 마무리한다. 이 말은 봄을 잃은 애도를 뜻하는 말로, 죽음에 대한 애도의 의미를 담고 있습니다. 애도한 사람은 물론 저자가 사랑하는 항저우 출신의 후궁이다. 첫 번째 영화는 그림 같은 풍경을 묘사하고 이별에 대한 슬픔과 원한의 감정을 은밀하게 은유하는 장면으로 소개됩니다. 세 문장 "Nian Ji Qing"은 다음 영화의 시작이며, 다음 영화의 과거 사건에 대한 기억으로 은밀하게 연결됩니다. 두 번째 영화는 과거로 돌아가 연인들이 처음 만났던 장면을 묘사한다. 연인과의 첫눈에 반하고, 랑데부하고, 랑데부하는 사랑 스타일을 최선을 다해 표현한다. “둑은 비어 있고, 지는 해는 가볍게 닿고, 갈매기와 왜가리는 늘 돌아오느니라”는 말은 지극히 함축적이고 온화하며 암시성이 강하다. 금아는 편지를 전달했고, 연인들은 향기롭고 따뜻한 옥을 찾아 하룻밤을 보내기 위해 만났고, 물론 그들은 지는 해에 반사되는 아름다운 풍경에는 ​​관심을 기울이지 않았습니다. 그래서 '항상 갈매기와 왜가리들이 돌아온다'고 한다. 장면들이 어우러져 멋진 꽃 한 획을 긋는다고 할 수 있다. 세 번째 영화는 이별 후의 온갖 사랑, 시간은 흐르고, 사물은 변하고 사람은 변하고, 나 혼자 여행하고, 연인은 떠나고, 텅 빈 벽에 적힌 시를 보고, 사물을 보면 우울함을 느낀다. 애도에 집중하세요. 네 번째 영화는 소설 전체를 마무리하며 상사병의 고통과 애도의 감정을 최선을 다해 묘사한다. 글 전체는 깊은 감정과 진지한 의미로 가득 차 있으며, 단어는 응축되어 있고 언어는 간결하며, 구조는 세심하고 활짝 열려 있고 닫혀 있습니다. 레이어가 투명하여 Wu Wenying의 걸작 중 하나입니다. Chen Tingzhuo는 이 시를 칭찬하며 "전체 장이 시의 본질이며 시대를 통틀어 비교할 수 없을 것입니다"( "Bai Yuzhai Ci Talk")라고 말했습니다.

저자 소개

오문영(吳文寧, 약 1200-1260), 호칭 준택, 별명 맹추앙, 말년에는 쥐웨옹이라고도 불리며 사명(현 닝보)에서 태어났다. , 절강).

원래 성은 옹(Weng)이었고 나중에는 오(吳)의 후손이 되었다. Jia Sidao와 친하게 지내십시오. "송나라 역사"에는 전기가 없습니다. 그는 쑤저우, 항저우, 베트남에서 가장 오랫동안 살았습니다. 쑤저우를 중심으로 북쪽으로 회안(淮an)과 진강(鎭江)으로 가면서 쑤저우-항저우 도로(蘇州-杭州路)도 오장추이훙팅(吳江津紅ting), 우시회산(无雪淮山), 루페이얼시(瑞貝絲溪)를 지나게 된다. 어디를 가든 찬송가가 있습니다. 말년에 그는 악주(足州)에 살았고, 그곳에서 저장성 동부의 평정사인 우천(吳倉)과 후계왕인 조(趙), 루이먼(瑞文)의 손님으로 일했고, 그는 "빈곤하게 죽었다". 4권과 1권으로 나누어져 340여 편의 시를 수록한 '맹장자집'이 있다. 그의 시는 양이 풍부하고 문체가 우아하며 슬픔, 애도, 추억에 반응하는 시가 많아 "자 중의 이상인"으로 알려져 있습니다. 그러나 후세대들의 비판은 논란의 여지가 있다.

청나라의 왕권조(Quanzu Wang)는 만징의 『닝보현기(寧波縣史)』에서 잡다한 질문에 답하며 오문영이 "말년에 고생하다 죽었다"고 했는데 이는 거의 사실이다. 그는 약 60세에 죽었습니다. 황성(黃聖)의 『중흥시선』은 춘유 9년(1249년)에 편찬되었으며, 오문영(吳文寧)의 시 9편이 실려 있는데, 당시 오문영(吳文寧)은 약 50세의 나이였다. 황승도 은환의 '맹장자서'를 인용하여 "송나라 때 나에게 가사를 구한 사람 앞에는 청진이 있었고 뒤에는 맹장이었다. 이것은 환의 말이 아니라 조선시대에 흔히 하는 말이다. 션이푸의 '월부지미' 역시 '꿈창은 순수함의 아름다움을 깊이 담아낸다'고 한다. Chen Tingzhuo의 "Bai Yuzhai Ci" 제2권에는 "Mengchuang Ci를 보면 전체 텍스트를 함께 읽을 수 있고 경고도 많이 있습니다. 즉, 여러 단어를 골라서 매번 읽을 수 있습니다. 멋진 것을 찾았는데 왜 조각이 될 수 없습니까?" 대부분의 현대 Ci 해설가들은 Jiang Ci Qingkong을 사용하는데, Wu의 Ci는 조밀하고 아름답습니다. 이는 Ci의 두 가지 스타일의 특징입니다. Kuang Zhouyi의 "Huifeng Ci" 제2권에서는 다음과 같이 말합니다. "요즘 사람들이 꿈창에 대해 배울 때 그들은 항상 은밀한 곳에서 시작합니다. 꿈창의 은밀한 곳은 셀 수 없이 많은 아름다운 말이 수천 개의 말처럼 생생하게 춤추게 할 수 있습니다. 봄에는 꽃이 피는 것 같지 않고 자수, 생명이 없습니다." "맹장자 컬렉션"은 4권과 1권으로 구성되어 있습니다. 마오쩌둥의 지구게가 새긴 맹추 A, B, B, D 사본은 4권으로 되어 있고, "향촌 시리즈"는 1권으로 조각되어 태원의 장첸장이 수집한 것입니다. 아니요. "Ci의 Li Shangyin". 남송시단에서 오문영(吳文寧)은 340편이 넘는 시를 남겼을 정도로 많은 작품을 남긴 시인 중 한 명이다. 치지의 지는 소재에 따라 크게 인사와 선물을 위한 시, 애도의 시, 과거를 회상하고 죽음을 애도하는 시로 나눌 수 있다.

Ci Pai 소개

"Orioles Cry 서문"은 Ci Pai의 이름 중 하나입니다. 이 곡은 Wu Wenying의 가사에 처음 등장했습니다. 4스택, 240단어, 낱말카드 중 가장 많은 단어수입니다. "Ci Pu"는 Wu의 "Remnant Cold, Zhengying Sickness Wine"을 올바른 스타일로 사용합니다. 첫 번째 문단은 8문장 49자, 두 번째 문단은 10문장, 51자, 세 번째 문단은 14문장, 71자, 네 번째 문단은 14문장, 각각 69자이다. 문단에는 4개의 비스듬한 운율이 있습니다. "펭글 타워"라고도 알려져 있습니다.

리듬

핑핑핑핑핑제, 핑핑핑 ⊙仄(운율).

막내 仄, ⊙仄平平, 仄⊙⊙仄平仄(운율).

⊙⊙仄, 平平任仄, 平平任仄平平仄(운율).

仄⊙平, ⊙仄⊙平, ⊙⊙平廄(운율).

⊙仄平平, ⊙⊙⊙仄, 仄平平⊙仄(운율).

막내수, 운율.

仄平平, 하겠습니다.

仄⊙平, ⊙仄⊙平, ⊙平平仄(운율).

⊙平⊙仄, ⊙仄⊙平, scribe 막바락仄(운율).

ㅇㅇ仄仄, ㅇㅇㅇㅇㅇ, ㅇㅇㅇㅇㅇ, 仄仄平平, 仄ㅇㅇㅇ(운율).

⊙仄, 平平⊙仄, ⊙平⊙仄平平仄, 仄平平, ⊙仄⊙平仄(운율).

仄⊙仄, ⊙仄⊙仄(운율), 任仄平平, ⊙仄平⊙, 막바텀 仄(운율).

平平廄仄, 平平平廄, 젓가락으로 젓는다.

젓가락으로 젓기.

젓가락.