번역: 저녁 시간은 어두웠고, 호랑이의 포효와 유인원의 울음소리만 들렸다.
출처: 송나라 범중옌의 "악양탑"
원문 발췌:
비가 내리면 달이 열리지 않고 바람이 울부짖고 탁한 파도가 흩어지고, 해와 별들이 가려지고, 산들이 가려지고, 뗏목이 무너지고, 황혼이 어두워지고, 호랑이들이 울부짖는다. .
탑에 오를 때 조국에 대한 그리움, 비방과 조롱의 두려움이 걱정되고, 눈빛에 쓸쓸함이 가득 차 있으며, 극도의 슬픔을 느끼는 사람들도 있다.
번역:
연달아 내리는 이슬비처럼, 한 달 내내 맑아지지 않으면 찬바람이 휘몰아치고 탁한 파도가 하늘로 몰려온다. , 달과 별이 숨어 있고, 산은 사라지고, 상인과 여행자는 지나갈 수 없고, 돛대가 무너지고, 저녁에는 노가 부러지고, 하늘은 어두워지고, 호랑이의 포효만 들립니다. 원숭이들의 울음소리가 들렸다.
이 건물에 오르면 강등되어 수도를 떠나는 기분, 고향이 그리워지는 기분, 남들이 나쁜 말을 할까 봐 걱정되고, 조롱당할까봐 두려운 마음이 든다. 나는 우울하고 황량한 장면을 보게 될 것입니다. 나는 감정으로 가득 차고 매우 슬프게 될 것입니다.
추가 정보:
'악양탑 이야기'는 북송 왕조의 작가 판중옌(Fan Zhongyan)이 청력 6년(9월 15일) 친구의 요청으로 집필한 것입니다. Baling County 주지사 Teng Zijing은 Yueyang Tower를 재건했습니다. 이 글은 악양탑의 풍경과 비가 올 때나 날씨가 맑을 때 사람들에게 가져다주는 다양한 감정에 대해 글을 씀으로써 "사물에 기뻐하지 않고 스스로 슬퍼하지 말라"는 고대의 자비로운 마음을 드러내며 또한 표현하고 있습니다. 그의 '세계 걱정이 먼저' 세상의 행복을 걱정한 뒤 나라를 사랑하고 민족을 사랑하는 애국심이다.
'황혼은 어둡고 호랑이는 으르렁대고 유인원은 울고 있다'는 가상의 장면으로 슬프고 비참한 분위기를 과장하며 계단을 오르는 이들의 감성을 고조시킨다. 어두운 하늘과 바람소리가 만들어낸 연관성일지도 모른다. 이는 특별한 어둠의 시기에 배신적인 목사들이 권력을 잡고 악당들이 성공한다는 것을 상징합니다.
'악양루 이야기'의 창작 배경:
'악양루 이야기'는 청력 6년(1046년)에 쓰여졌습니다. 판중옌은 북송의 내외적 혼란의 시대에 살았고, 내부 계급갈등이 점점 두드러졌고, 외부적으로는 거란과 서하가 그를 주목하고 있었다. 권력을 강화하고 이러한 상황을 개선하기 위해 판중옌(Fan Zhongyan)이 이끄는 정치 집단은 개혁을 시작했으며, 후세대는 이를 '칭리 뉴딜(Qingli New Deal)'이라고 불렀습니다.
그러나 이 개혁은 봉건 대지주계급인 보수세력의 이해관계를 침해하고 그들의 강력한 반대를 받았다. 황제의 개혁 의지는 확고하지 못했으며, 태후가 이끄는 보수 관료들의 압력으로 개혁은 실패로 끝났다. "청리 뉴딜"이 실패한 후 Fan Zhongyan은 Lu Yijian 총리를 불쾌하게 만들었고 Fan Zhongyan은 Dengzhou에서 허난성 Dengzhou로 강등되었습니다.
바이두 백과사전-"웨양 타워"