짐은 사라지고 비를 가리는 곳은 없지만, 국화는 여전히 자랑스러운 서리가지의 의미를 담고 있습니다.

'연꽃은 비를 맞을 덮개가 없지만 국화에는 여전히 자랑스러운 서리 가지가 있습니다'라는 의미는 연꽃이 시들고 비를 머금은 연잎도 시들고 꽃 가지만 시들었다는 뜻입니다. 꽃이 피지 못한 아오한은 아직 서리와 싸우고 있습니다. 『유경문에게』 중에서 북송의 문인 소식이 지은 7자 절구이다.

시 전체는 다음과 같습니다. 연꽃은 사라지고 비 덮개도 없으며 국화는 여전히 자랑스러운 서리 가지로 덮여 있습니다. 일년 중 가장 좋은 때는 주황색과 초록색이 가장 많은 때라는 것을 기억해야 합니다.

이 시의 전반부는 '연꽃이 지고 국화가 지고도' 여전히 눈과 얼음의 온전함을 유지해야 한다고 말하고 있으며, 후반부는 '오렌지, 주황색, 초록색'으로 친구를 격려합니다. 어려움은 일시적일 뿐이며 낙천적이며 우울해하지 마십시오. . 작가의 넓은 마음과 같은 곤경에 처한 친구들에 대한 격려와 지지를 물질적이고 고상한 예술적 개념을 통해 표현하고 있습니다. Su Shi가 항저우에서 Liu를 만났을 때 Liu는 58세였습니다. Su Shi가 그를 법정에 추천한 후 Liu Cai는 작은 승진을 받았습니다. 뜻밖에도 Jing Wen은 불과 2년 후에 사망했습니다. 소식은 유씨의 삶의 부침을 느끼고 당시의 풍광에 맞춰 이 시를 지었다.