송대 시인 엄우는' 창랑시화 시변' 에서 성당 시대의 시에 대해 유명한 평론을 썼다.' 시인은 사랑을 노래한다. 성당 () 을 성대할 때, 여러 사람들은 모두 흥미를 느꼈고, 흔적이 없었다. 따라서 그 아름다움은 투철하고 정교하며, 공중의 소리, 상중의 색깔, 물 속의 달, 거울 속의 영상과 같이 함께 기대어서는 안 된다. 근대 거장들의 해석은 천기백괴하다. 그래서 말을 시로, 재학을 시로, 의론을 시로 삼았다. 남편은 일하지 않습니까? 고대인의 시가 아니다. " 엄우의 관점에서 볼 때, 시는 공허하고, 모호하며, 진짜가 아니라, 함축적이고, 숭고하고, 피상적이지 않아야 한다. 즉,' 말이 끝이 없고, 뜻이 끝이 없다', 즉 함축적인 경지와 흥미진진한 정취를 추구하는 것은 시가 갖추어야 할 기본적인 심미 특징이다. 성당시는 바로 이런 시의 심미의 전범이다. 어떤 의미에서 시의 이런 심미 추구는 주로 시 언어의 모호성과 의미의 다중성에 기반을 두고 있다. 시 이미지의 창조와 언어의 표현에서 모호함과 애매함을 잃으면 함축적인 미감도 사라진다. 예를 들어 엄우는 송인에 대해 말을 시로, 학문을 시로, 의론을 시로 삼는 비판을 모두 시 언어의 애매함과 애매모호함을 해소하고 함축적인 의미에서 벗어났다.
백거이의 시가 창작에 있어서 피상적이고 직설적인 것이 그 두드러진 특징이다. 전종서 씨는 이렇게 말했습니다. "향산은 고대와 현대에 걸맞게, 시인의 깊은 경지와는 거리가 멀지만, 아직 도달하지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." 그의 문필은 심오하고 한가하지만, 청고하고 솔직하며, 형식은 짧다. 소릉의 본색에 비해 현실주의가 무겁고 사치스러워 형세가 급락했다. "("예술록 이야기 ") 백시의 함축적인 맛이 결코 진하지 않다는 것을 알 수 있다. 이에 대해 나종강 씨는 "세계를 거쳐 효용되고 속된 것이 어디에나 있다" ("수당 5 대 문학사상사") 라고 묘사했다.
이런 상황에서 백석의 자기주석은 사실상 파장을 부추기는 역할을 했다. 백거이는 현재 2700 여 편의 시를 가지고 있는데, 그중 500 여 편의 시는 자주하고, 적게는 한 곡, 많으면 10 여 곡이다. "당시선" 은 지금까지 전해져 왔으며, 하얀 "시선" 이 가장 좋다. 이 주석들은 모두 백거이 스스로 첨가한 것으로 학술계의 광범위한 인정을 받았다. 백시의 자기주석은 시 속의 캡션, 주석의 형식으로 표현되며, 내용은 백시의 글쓰기 시간, 그것과 관련된 사람과 일, 심지어 단어의 발음, 전고의 출처 등을 포함한다. 이러한 자주는 설명적인 말로 시와 관련된 정보를 명확하게 해석하고 구현하려고 노력하여 독자들이 원래 많지 않은 상상의 공간을 더욱 고정화하고 현실화하게 하는 것은 시가미학의 보이지 않는 추구에 반하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 세 가지 전형적인 표현이 있다.
첫째, 주석과 본문이 제공한 정보가 중복되어 시의 가사가 불필요하게 보인다. 백시에 관련된 시간, 장소, 인물 등에 대한 읽어보기가 많은데, 대부분 시의 감정 표현과 밀접한 연관이 없고, 심지어는 시에서 표현한 내용을 반복하기도 한다. 예를 들어, "망강정" 의 제목은 "9 월 8 일" 인데, 이 시의 끝에는 "명나라는 중양절인데 누가 국화컵을 권하는가?" 라는 말이 있다. 캡션이 없어도 시의 끝에서 글쓰기 시간을 추론할 수 있기 때문에 이 캡션은 순전히 불필요하다. 또' 유랑중 부상액제나기' 시와 같은 시: "군신뿐만 아니라 나, 서풍 북설로 남화를 죽인다. 월야혼이 어디로 돌아가는지 모르겠다. 앵무조개 섬 1 위는 무엇일까? " 마지막 문장 참고: "지, 호북 사람들도. 클릭합니다 시명은' 이마길' 이라고 말할 필요가 없고, 시미에는 뱀의 발을 붙일 필요가 없다. 또 1 1 볼륨' 초입협감' 시:
정상은 만 보산이고, 밑부분은 천 피트 깊이의 물이다. 두 절벽 사이에는 넓고 좁은 갈대가 있다. 곡당이 곧장 설사하여 강 한가운데 있다. 밤흑암이 그윽하고 바람도 없고 흰 파도도 없다. 큰 돌은 칼과 같고, 작은 돌은 이빨과 같다. 한 걸음은 실행할 수 없고, 형세는 천리이다. 주샤에서 중주까지, 모래사장 보험은 연이어 1300 리이다.
시 그 자체로 볼 때, 협곡의 도로의 험난함을 다각도로 묘사하였다. 시의 도움이 없어도 독자들은 난석탄의 광경과 시인 복무의 어려움을 충분히 상상할 수 있다. 이 시의 자기주석은 이런 상세한 묘사 후에 분명히 한 획을 더 추가할 필요가 없다. 이런 유형의 주석은 백시의 자기주석에서 상당한 비중을 차지한다. 사주창' 에서' 서부는 소나무를 기억하지 않고 남궁은 국화를 기억하지 않는다' 는 문구는 "서부정원에는 소나무가 있고 남궁청에는 국화가 있다" 고 말했다. 주진촌에서는 한 마을에 성이 두 개밖에 없어 결혼이 영원하다. 참고: 주진촌에는 성이 두 개밖에 없다. 잠깐, 모두 이런 부류에 속한다.
둘째, 자주가 한 문장씩 시를 해석하고, 일련의 시를 강의하여, 시를 녹음문과 동일시하고, 시 맛이 부족하다. 예를 들어, 유명한 시' 옷깃의 노래' 에서 노래와 춤과 음악에 대한 묘사는 비유, 과장, 모방, 공감감 등 수사적 수법을 반복해서 사용함으로써 독자들에게 상상할 수 있는 공간을 만들어 주며, 스스로 깃털 춤의 우아한 모습을 감상할 수 있게 해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음악명언) 그러나 바이 주이 (Bai Juyi) 는 분명히 이것에 만족하지 않습니다. 그는' 청디가 뒤섞여, 소리를 내며 읊는다' 는 문장부터 하나하나 주석을 달고 네온 깃털 춤의 아름다움과 음악을 모아 네온 깃털 춤의 라이브 공연 기록과 더 비슷하다. 자해는 가무에 대한 우리의 인식을 더욱 구체적이고 섬세하게 만들었지만, 시적인 언어는 주석의 소화 속에서 무미건조하고 무미건조해 보였다. 또' 24 운' 시 제목인' 10 일 공무로 자이군에 가서 연회에 가지 않는다' 는 시와 같은 후저우 상주시 가사면 가족 최랑에게 편지를 보냈다.
위북이 고향을 떠나 강남이 흙을 지키다. 여행 초창기에 달이 바뀌어 입관한 지 이미 열흘이 되었다. 모 현은 천하로 유명하고, 사방은 매우 해변이다. 경내에는/Kloc-0 만/0 만 가구, 병사 5000 명이 있습니다. 자기 관리가 적을 수 있는데, 왜 자신의 생활을 망칠 필요가 있는가. 영욕으로 리본을 인양하고, 백상실섬유를 감상하다.
소주를 제외하고는 구름을 안다: "도덕은 자신에게 숨겨져 있고, 정치권은 사물에 적용된다. 남자 뼈에는 즐거움이 있다. "
병이 났을 때는 반드시 맥을 통과해서, 흐름이 몸을 방어하는 것을 막아야 한다. 소 잃고 외양간 고치는 것보다 일을 덜어주는 것이 낫다. 규칙과 규정을 삭감하여 주문과 세금을 분산시키다. 이것을 서비스로 생각하면 나 자신도 감히 할 수 없다. 손에 위선배는 신사에 있다. 감히 속관들을 말하고, 기꺼이 백성들을 피곤하게 한다. 상주시는 황패를 징발하지 않고, 호주는 코우 견권 () 을 빌렸다. 부끄러움 무정부, 하북성 3 현 인접, 모두 좋은 통치가 있다. 때로는 쪼그려 앉는 구덩이의 역사일 때가 있다. 《당서》를 참조하십시오.
나는 단지 이웃일 뿐이다. 황견의 특허 짱, 상주에서도 아름답다.
시가 흰 사과를 차지했다.
메이 치 우 싱 도.
청동 기호를 던질 수 없습니다.
자신에게 전화를 걸다.
조안수는 이유가 없다고 생각한다. 경종이 길게 울리며 야전을 울리며, 나에게 관보 아침을 재촉하였다. 나는 친척과 손님을 만날 시간이 없다는 것만 알고 있다. 구름이 옅은 바람이 가볍게 여름을 맞이하고, 새소리가 봄을 통과했다. 밀바람은 부채에 쫓기지 않고 장마는 바퀴에 따라 다르다. 우방산은 여전하다.
우추사 역시
왕로월은 개과천선했다.
현성 동남루도 따라서 붙여진 이름이다.
풀이 연못에서 한가하게 자라서 대나무 폐기물이 먼지를 일으킨다. 무더위가 신랄하고, 세심하게 춤을 가르친다. 내가 다시 일을 시작할 때 나는 매우 기쁠 것이다.
이 시는 비교적 개인화되었지만 독자에게는 별다른 차이가 없다. 한편으로는 시의 레이아웃상 맥락이 분명하고, 반면에 시의 자기주석은 시를 더욱 명확하게 했다. 예를 들어, "나는 인대를 부끄럽게 생각하지만, 나에게 음의 띠를 준다" 는 말을 설명하기 위해 쑤저우 도지사 외에는 망설이지 않고 자신의 말을 인용했다. 특히 시의 후반부에서는 대부분 주석으로 나타난다. "이 주석을 통해 시인의 뜻은 분명하고 투명하다." 하지만 독자들의 관점에서 볼 때, 이 필기들은 결코 없어서는 안 될 것이 아니며, 흰 자주가 없어도 시에 대한 우리의 이해를 조금도 방해하지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 설령' 모퉁이' 라는 전고 독자는 익숙하지 않지만, 분명히 백의 자겸으로 판단할 수 있다. 그래서 이런 한유장문의 전파와 비슷한 자주 방법은 매우 뚜렷한 착실함과 하고 하고 싶은 대로 하는 경향이 있다. 자기표기를 통해 보충 내용을 해석한 뒤 친구에게 보내는 편지와 별 차이가 없다. 형식상 한 편의 시와 같을 뿐만 아니라, 시 자체도 더 이상' 영회' 의 특징을 가지고 있지 않다.
셋째, 시사나 전고에 주석을 달고, 심지어 사람들이 잘 아는 것을 전고로 기록하기도 한다. "백운귀동남" 문장의 "두 글자" 와 같이 압운: "초사를 보고 결창하다." 이곳의 전고는 굴원의' 이소' 에서 나왔다. 이소' 는 왕일의' 한서 초사' 에서' 이소경' 으로 불리며 고전적인 작품으로 지식인 구조의 가장 기본적인 부분이며 독자들이 익숙하지 않을 수 없다. 그리고 역대 시를 보면, 전전 ""사용 빈도가 매우 높고, 당인도 시에서 반복적으로 인용한다. 천자앙의' 감우' 중 일곱 번째 구름처럼: "무향위, 근심과 구름이 짙다." 센삼의' 늦가을 행산' 은 "어젯밤 풀이 푸르다" 고 말했다. 심지어 백거이 자신의' 강주가 강릉현동생 50 운으로 강릉에 갔다' 는' 소리는 여전히 쉬고 두꺼비는 꽉 찼다' 는 말도 있다. 그리고 이런 암시가 있는 시사들은 모두 주석을 달지 않고, 그 풍속과 정칙을 알 수 있다. 따라서 ""라는 단어의 경우, 발음이든 출처든 주석을 달 필요가 없다. 마찬가지로, 백거이의 시에서도 선인의 시로 자주 필기를 하는 사람들이 있다. 예를 들어, "50 개의 동유운" 은 이렇게 말합니다.
유 팡 lanze 을 인식 하지만, 그녀는 pingzhou 기억 해요.
고대시 구름: "lanze 전체 잔디. 클릭합니다 유윤도 말했다: "tingzhou 는 흰 사과를 골랐다. 클릭합니다
연근에 붉은 가루를 발랐고 연근에 기름이 튀었다. 규모가 나빠 어민 집이 옳지 않다. 자혈은 선동을 숨기고, 현천은 이상한 주전자를 숨기고 있다. 두루미는 정신이 드높고 색채가 아름답다.
큰 시에 시 윤: "부적 절 한, 매력적인 이동 합니다." "
고시' 채부용강' 과 유윤' 강남곡' 으로 주를 달았고, 이후 사령운' 이층 오르기' 에서 주를 달았다. 그중에서' 강에서 부용을 채취하다' 와' 연못으로 올라가 위층으로 올라가다' 는 모두 선정된 작품에 수록되었다. 유윤의' 강남곡' 은 비록' 문선' 을 수입하지는 않았지만, 이 시는 당대에 큰 영향을 미쳐 널리 알려져 있다. 류종원' 보수 조씨 영향현' 은 "무한향, 핑핑 꽃을 마음대로 꺾어서는 안 된다" 고 말했다. 즉, 유윤의 시를 암호로 삼는 것이다. 백거이 자신의' 백평주 오기' 도 유윤의 시를 언급했다. 그래서 백시 자주의 전고는 모두 고전이며, 당대 독자와 후세 사람들에게 모두 쓸데없는 것이다. 또' 첫 여름' 에서' 술이 너무 밝다' 는 발언처럼' 도겸시' 는 음주가 늘 부족하다고 말했다. " 「회송」 (Huai song) 이라는 책에 나오는 "포도주가 도겸보다 낫다" 는 참고: "도겸시는' 늘 쓴 술이 부족하다' 고 말했다. "도연명, 사령운 등과 마찬가지로 당나라에 대해 매우 잘 알고 있는 전대 시인으로, 술을 잘 마시는 로맨틱한 유아의 이미지가 사람들의 마음을 사로잡는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 따라서 백시의 자기주석이 없어도 독자가 시를 이해하는 데 장애가 되지 않는다. 하지만 백거이는 필기를 했을 뿐만 아니라 다른 곳에서도 유사점을 반복했다. 그는 시의 전고에 대해 명확한 방향을 가지고 있지만 독자에게는 불필요하며 그들의 독서 흥미에 영향을 줄 수 있다.
아민 시인 노세용은 성당과 중당의 시를 비교해서 "중당의 중국인은 인심이 착하고, 고난을 조각하는 데 능하며, 차이에 능하며, 세부 사항에 능하다" 고 말했다. ...... 성당의 사람들이 관심을 갖는 것은 없느냐 하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 돈명언) 장소는 종종 무궁무진하고, 무진장하며, 바람의 목적에 부합하는 것 같다고 할 수 있다. 성당에서의 사람의 지위를 아는 것도 좋다. " 여기서 이른바' 선각선고' 는' 박교도' 의 흐름을 가리켜야 한다. "좋은 차이" 는 리호 한유 등의 창작 스타일과 일치한다. "디테일이 좋다" 는 것은 백거이의 시풍에 잘 맞는다. 이런 표현은 이조' 국사보' 에서 이른바' 원과 괴패션' 과 맞물려 중당시가 성당시로 향하는 새로운 변화를 반영하고 있으며, 백시의 자기주석은 이런 형식의 새로운 변화의 표현 중 하나다. 아청 시인 위안메이는 원직의' 시 자주' 를 평가하며 "시는 자주, 이것은 과거에 없던 것이다" 고 말했다. 사실, 원직부터 두보 등은 자신의 시에 주석을 달았지만, 원직과 백거이는 자신의 시를 자주 주석을 달았는데, 확실히 전례가 없었다. 백시의 자주는 기본적으로 그 자신이 집필할 때 첨가한 것이라고 판단할 수 있다. 예를 들어, 송가 작품 중 작가의 개인 생활과 관련된 자기와 자기는 저자와 송시 대상에 의해 알려지지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 자서왕, 독서명언) 자기는 그들을 위해 디자인된 것이 아니라 일반 독자를 직접 가리킨다. 당시 백거이의 시가 해외에서 널리 알려지거나 전해지고 있다는 점을 감안하면, 시가 자주하는 것은 의심할 여지 없이 그의' 사이장기' 의 구체적 수단 중 하나로 뚜렷한 독자의식을 가지고 있다. 독자들이 자신의 시를 더 명확하고 정확하게 이해할 수 있기를 기대하는 것은 백거이의 자기 주석의 초심일 것이다. 객관적으로 말하면, 백거이 시의 대량의 자주는 독자와 후세 사람들이 그의 작품에 대해 식견이 있는 해독에 도움이 되지만, 세세한 부분마다 번거로운 자주가 시를 별로 시적이 없게 하여 독자의 수용에 역효과를 냈다.
러시아 형식주의 문학 비평의 대표 인물인 슈크로프스키가 제시한' 생소화' 이론은 예술의 기교가 대상을 낯설게 만들고 감정의 난이도와 시간을 늘리는 데 있다고 생각한다. 왜냐하면 감정 과정 자체가 일종의 심미 목적이기 때문에 반드시 연장해야 하기 때문이다. (존 F. 케네디, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 생화학은 자동화의 반대이다. 자동화 언어는 습관적이고 독창성과 신선함이 결여된 언어이며,' 낯선 언어' 는 신선한 언어나 낯선 언어로 이런 자동화 언어의 장벽을 깨고 독자들에게 신기한 독서 경험을 선사하는 것이다. 사실, 이 이론이 밝혀낸 문학적 심미 경험은 앞의 문론에서 언급한 엄우의 설과 비슷하다. 어이가 없고, 뜻이 무궁하다' 는 사실은 시 언어의 점프와 이미지 제조의 모호함을 강조하며, 독자가 연상과 깨달음을 통해 독서 체험을 더욱 넓히거나 강화할 수 있도록 하는 것은 사실 일종의 생소한 효과다. 시적이란 이런 낯선 독서 경험에서 얻은 것이다. 백거이의 시가에서의 자기주석은 반대의 효과를 얻기를 바란다. 자기 주석의 보완을 통해 시적인 언어와 생활 속의 다른 언어 방식은 같은 동화효과를 만들어 연상 공간과 신선함이 없는 언어가 되어 독자의 독서 경험의 확장을 직접적으로 약화시키거나 제한한다. (윌리엄 셰익스피어, 독서, 독서, 독서, 독서, 독서, 독서, 독서, 독서, 독서, 독서) 바이 주이 (Bai Juyi) 시의 "저속한" 에 대한 평가는 백시의 익숙하지 않은 효과가 어느 정도 사라진 후 독자의 독서 경험과 밀접한 관련이 있다고 말해야한다.
[기금 프로젝트: 백주이시 자주석연구, 장쑤 대학 철학사회과학기금 지원, 프로젝트 번호: 20 14SJB7 15]
(저자 단위: 염성 사범 대학 문학원)