강남춘' 을 현대어로 바꿔 주세요.

강남새가 울리고 푸른 풀꽃이 서로 어울려 물가마을 산기슭에 술깃발이 휘날리고 있다. < P > 남조가 남긴 고사 481 여 개, 무수한 계단식 논이 바람, 연기, 구름, 비 속에 뒤덮여 있다. < P > 원문: < P > 당대의 두목 < P > 강남, 녹색붉은 꽃이 피는 소리, 산기슭 마을의 물가마을. 남조 사백팔십 개의 절은 대부분 연우 베란다에 있다. < P > 번역: < P > 강남새 울음소리, 푸른 풀 붉은 꽃이 어우러져 물가마을 산기슭에 술깃발이 휘날리고 있다. < P > 남조가 남긴 고사 481 여 개, 무수한 계단식 논이 바람, 연기, 구름, 비 속에 뒤덮여 있다. < P > 확장 데이터 < P > 라는' 강남춘' 은 수천 년 동안 명성을 얻었다. 이 네 편의 시는 강남 춘색의 풍부함뿐만 아니라 그 광활함, 깊음, 막막함도 묘사한다.

"천리꾀꼬리가 청영홍을 부르고, 물향에 술깃발이 가득하다." 시의 시작은 빠르게 움직이는 초점면처럼 남방의 대지를 휩쓸었다. 광활한 강남, 황달노래, 푸른 나무가 붉은 꽃 한 송이를 비춘다. 물가의 마을, 산가의 흉벽, 바람에 휘날리는 술기가 한눈에 들어온다. 매혹적인 강남은 시인의 고명한 펜에 감동되어 더욱 흥미진진하다. 경치가 풍부할 뿐만 아니라, 일부 원림관광지와는 달리 한 구석에 국한되어 있기 때문인 것 같습니다. 넓은 땅에 펼쳐져 있기 때문입니다. 따라서, 만약 처음에' 천리' 라는 단어가 없다면, 이 두 문장은 싱겁게 될 것이다.