薅의 뜻은 다음과 같습니다.
薅은 한자 2급 문자로 薅(하오)로 발음됩니다. 제거한다는 뜻입니다. 잡초를 뽑는 것, 즉 잡초를 뽑는 것과 같습니다. 중국 동북부, 중부 평원 및 기타 지역에서 더 흔합니다. 『시·주송·량서』에는 “차와 다각을 모으는 데 쓰인다”고 기록되어 있다.
해석: 1. 잡초를 뽑는다. 예: 말 뽑기(고대 농업 도구의 이름. 특히 잡초 뽑기); 괭이 뽑기(잡초 뽑기 및 괭이 뽑기); ~ 호. <동작> 뽑다(hāo), 제거하다: ~ 풀과 흙. 2. 일반적으로 빼내는 것을 말합니다. 예: 수염 뽑기(수염 뽑기), 야채 모종 뽑기(모종 뽑기) 3. 조리법: 뽑기. 예를 들어, 주인의 수염을 뽑고, 군용 모자를 뽑아냅니다. 4. Pull up은 무언가를 뽑는 것을 의미합니다. 예: 풀 뽑기, 야채 몇 개 뽑기, 머리카락 뽑기.
문장:
1. 콩이 둥그스름하고 국밥이 달다.
2. 솜뭉치를 일곱 번, 솜 위에 솜, 콩털을 일곱 번 둥글게 만들어줍니다.
3. 학자들은 시험을 서두르는 것이 두렵고, 농부들은 김매는 것이 두렵다.
4. 농부가 밭에서 가라지를 괭이질하듯이 정의는 세상의 악을 제거할 것입니다.
5. 남서부 지역: 여름 수확 작물에 상비 비료를 적용하고 호미질을 강화하며 적시에 관개하고 질병과 해충을 예방 및 통제합니다.
6. 양촌에서 결혼한 지 이틀째 되는 날, 아침 일찍 낡은 옷을 입고 작은 호미를 들고 남편 집에서 나와 모두와 함께 출근했다.
7. 요즘 많은 젊은 사람들이 술을 마시면서 구기자를 담그고, 폭식하면서 살을 빼겠다고 외치고, 늦게까지 자지 않고 휴대폰을 스크롤하면서 점점 더 많은 머리카락을 뽑고 있다.