봄의 푸른 풀이 계단을 붉게 물들였는데, 누가 좋은 황달인지 말해줘. 한 쌍의 대련은 어떤 두 글자를 사용하는 것이 좋습니까? 왜요

봄풀이 계단을 물들이고, 황달이 텅 비어 있다. 이 대련의' 자' 와' 빈' 이라는 단어는 잘 쓰인다. 시에서' 빈' 과' 자' 라는 단어의 교묘한 운용으로 이 대련의 의미를 풍부하게 하기 때문이다.' 자' 와' 빈' 의 상호문은 정적인 것을 묘사하고 있다 "경치는 정이 있고, 정은 풍경이 있다." 푸른 풀이 봄처럼 푸르고 황달소리가 좋다. 단 하나의' 자'' 빈' 글자로 슬프고 슬프고 감정이 무한하며 엄숙하고 깊은 이미지만 사용하는 것은 황무지가 어지럽게 흩어져 있는 것과는 다르다. 자아' 와' 빈' 이라는 두 사전형은 두보 시의 음울한 필법을 반영한다. 푸른 풀이 여전히 비춰지고, 황달은 여전히 울고 있지만, 시인은 이 모든 생기에 부합하는 제갈무후 인물이 더 이상 존재하지 않는다고 생각하며, 음울함을 느낄 수 있고, 무한한 슬픔을 느낄 수 있다고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 사물은 옳고 그름이고, 사람은 미래에 관심을 갖고, 절 안의 사람들은 그리워하는 것이다. 아무리 아름다운 풀도 계절에 무관심할 뿐 기대는 없다. 황달이 아무리 듣기 좋게 울려도 응당한 조화와 위로를 잃었다! 따라서 시인은' 자아' 와' 빈' 이라는 깊은 감정을 가지고 있으며, 시인의 사물과 성현을 숭상하는 심정을 반영하고 있다. 이 시는 당대의 시인 두보의' 서향' < P > 원문: < P > 서상 < P > 당대의 두보 < P > 실크 도시 부근의 송림 속에서 유명한 총리의 사찰은 어디에 있습니까? < P > 봄의 푸른 풀이 계단을 장식하고 새가 나뭇잎 아래에서 즐겁게 울고 있다. < P > 세 번째 부름은 그의 국가 사무를 가중시켰고, 그는 두 세대에게 그의 진심을 주었다. < P > 하지만 그가 정복하기 전에 그는 죽었다. 그 후로 영웅들은 그들의 외투에서 울었다. < P > 주 ... 주석 달기 < P > 촉상: 삼국시 촉한의 재상, 제갈량을 가리킨다. 시 밑에 주해가 있다: 제갈량사는 소열사 서쪽에 있다. < P > 승상: 제갈무후사, 청두시 무후구에 최초로 건설됐다.

금관성: 청두의 별명. 노송 나무 (b 鼼 I) 센센: 노송 나무가 무성하다. < P > 춘초 염색계, 황달이 좋다 (H m 41): 이 두 문장은 절 안의 경치를 묘사한다. 두보는 제갈량을 매우 중시한다. 그는 여기에 와서 아름다운 경치를 감상하러 온 것은 아니지만,' 자아' 와' 공허함' 이라는 두 글자는 다정하다. 푸른 풀이 계단을 비추지만 봄빛이라는 뜻이다. 황달이 잎을 떠났는데, 다만 텅 비어 듣기 좋은 소리를 낼 뿐이다. 그는 즐기고 들을 의도가 없다. 그가 숭배하는 사람은 더 이상 볼 수 없기 때문이다. 비어 있음: 흰색. < P > 세 번째 부름은 국가대사로 그를 가중시켰다. 유비가 천하를 통일하기 위해 제갈량을 중시한다는 뜻이다. 대책에서 보여준 천재적 선견지명에 대한 포상이다. 잦은 번거로움은 여전히 "빈번하다", 여러 번. < P > 양조 개관: 제갈량은 유비를 보좌하여 제업을 개척했고, 이후 유선을 보좌했다. 왕조: 유비, 유선 부자입니다. 열기: 작성. 경제: 살려주세요. < P > 그러나 그가 정복하기 전에 그는 죽었다. 영웅들은 이때부터 그들의 외투에서 울었다. (jρn): 그는 최종 승리를 거두기도 전에 죽었다. 이로 인해 후세의 영웅들은 종종 눈물을 흘렸다. 제갈량이 여러 차례 출정하여 위국을 공격하여 승리를 거두지 못했다는 뜻이다. 234 년, 촉국건흥 12 년, 오장원 (현재 산시 치산 동남) 에서 죽었다. 출발: 출발: 출병. 번역 < P > 어디서 수공상명종사를 찾을 수 있나요? 청두 성 밖 송백이 푸르다.

푸른 잔디가 정원을 비추고, 공기는 봄빛으로 가득 차 있다. 노랑은 무성한 나뭇잎을 통해 헛되이 완곡한 노랫소리를 냈다. < P > 황제 유비 () 가 모려 () 를 세 번 돌아보며 융중 () 의 대책, 천하의 계책을 끌어냈다. 제갈노진은 양조를 창설하고 수호하여 결국 세상에 헌신했다. < P > 제갈씨, 유명한 사람, 그의 야망이 실현되기 전에 세상을 떠났다. 예나 지금이나 영웅은 환난을 함께 겪었고, 여기에 추모하며, 눈물로 옷섶을 물들였다.

두 번째 커플 감사; < P >' 춘초가 계단을 물들이고, 새꽃 향기' 가 묘사한 경치는 색채가 선명하고, 운율이 또렷하며, 움직임이 어우러져 그윽하고 자연스러우며 무후사의 춘경을 무한히 아름답게 보여준다. 그러나 대자연의 봄이 왔지만 조국을 진흥시킬 희망은 막연하다. 이곳을 생각하면 시인은 불가피하게 슬픈 느낌을 갖게 된다. 그래서' 봄빛' 과' 공허하고 좋은 소리',' 자아' 와' 공허함' 이라는 상호문성이 정적인 환경을 묘사한다고 한다. 시인은 자신의 주관적인 감정을 객관적인 경물에 스며들고 경물에서 장사를 하며 경물의 묘사에서 자신의 내면의 슬픔을 전달하며, 시인이 나라와 국민을 걱정하는 애국정신을 구현했다. 이런 애국 사상의 굴절을 통해 시인의 눈에는 제갈량의 이미지가 더욱 빛났다. < P > 작가 정보: < P > 두보 (712 ~ 771), 듣기 좋은 단어로 소릉야노라고 자처하려고 합니다. 진사를 예로 들다. 그는 한때 교부의 원외랑이었기 때문에 국제적으로 두공부라고 불렸다. 그는 당대의 가장 위대한 현실주의 시인으로 송대 이후의' 시성' 으로 불리며 이백과 함께' 두리' 라고 불린다. 그의 시는 당시의 사회적 갈등을 대담하게 폭로했고, 가난한 사람들에게 깊은 동정을 베풀었고, 내용이 심했다. 많은 우수한 작품들은 당나라가 성황에서 쇠퇴에 이르는 역사적 과정을 보여 주며' 시사' 라고 불린다. 예술에서 그는 각종 형식의 시, 특히 운율시를 잘 운용한다. 다양한 스타일, 주로 우울증; 정련된 언어는 고도의 표현력을 가지고 있다. "두공부집" 을 포함한 1411 여 편의 시가 있다.