약을 먹지 않으면 좋다: 발음 bú yà oé rù yù 는 아프다. 약을 먹지 않으면 좋다. 문장: 당신이 죽을 때, 당신의 몸에 있는 모든 곰팡이 바이러스는 약을 쓰지 않고 치료됩니다.
처음처럼 평온함: 발음 P NG F R-JI 는 "평온함: 완쾌회복" 이라고 설명했다. 병이 나았으니, 원래의 모습을 회복하였다. 건강을 회복하는 것을 묘사하다. 출처는' 조선시전' 이다. 문장: 금방 상처가 예전처럼 매끄럽고 다친 흔적이 하나도 없어요.
위독에서 안으로의 전환: 독음주: N W, I W, I W, I, N 의 해석: 위위를 안으로의 전환이라는 뜻이며, 모든 불행을 다행으로 만든다는 뜻입니다. "진서 셰안전": "은둔회지 동산, 40 대 환온 사마, 중서 사제 등 요직으로 옮겨서 진사가 위태로워졌다." 문장: 그는 하마터면 죽을 뻔했는데, 정말 위태로워지고, 위태로워졌다.
회전건곤: 독음 Xu-N Zhun Qi-N N 의 해석: 비유적으로 사회적 면모나 기정국면을 근본적으로 바꾸는 것을 비유한다. 그것은 또한 사람들이 큰 용기를 가지고 있음을 의미합니다. 당한에서' 조주 도지사 셰상표': "폐하가 즉위하신 이래 줄곧 직접 그 말을 듣고 쿤을 돌렸다." 문장 만들기: 그는 눌려 들어가 건곤창을 돌리고, 원호 칼날은 사방팔방으로 베어져 잔물결처럼 보였다.
구사일생: 발음 Ji 는 이것이 많은 것을 의미한다고 설명했다. 거대한 위험 속에서 살아남은 것을 묘사하다. 결사전' 에서도 상황이 매우 위급하다고 묘사했다. 문장: 그들은 구사일생으로 탈출한 철강전사이다.
죽음에서 벗어나다: 발음 S T 壅 o shng 는 극도로 위험한 상황에서 벗어나 죽음에서 살아남았다고 설명했다. 왕고수 스승' 서사랑기' 제 2 권 제 3 할인: "50 만 도둑이 뜬구름을 쓸어 버렸는데, 우리 집은 다행히 면했다." 그는 이 재난을 피해 나중에 용감한 병사로 성장했다.
약탈 후 여생: 독음 jié hòu yú shēng 은 "약탈 후 여생의 문자적 의미: 약탈, 재해, 약탈 후 여생의 사람" 이라고 설명했다. 지금은 종종 성어로 쓰인다. 문장: 재난이 있든 없든 우리는 생존자일 뿐이다.
돌출: 발음 ju CHF é ng sh ng 설명: 돌출: 막다른 골목. 가장 위험한 때에 생로를 얻는 것을 묘사하다. 문장 만들기: 선의의 거짓말은 불치병 환자를 구하고 다른 사람에게 희망의 빛을 줄 수 있다.
자가 치유: 독음 bú zhì zì yù 는 기체가 자체 면역 메커니즘을 통해 건강 상태로 돌아간다고 설명했다. 문장 만들기: 체질이 더 강한 환자는 치료하지 않아도 스스로 치유된다. 체질이 약한 환자는 스스로 치유하기 어렵고 심지어 죽음까지 발견할 수 있다. 다른 너무 허약한 환자들은 죽을 것이다.