고층 건물에 기대어 구름의 뿌리를 찾아 묵묵히 하늘에서 생활하다. 한여름, 구름 무자의 의미를 누가 압니까?
은은한 녹차 한 잔은 붓을 내리기가 매우 어렵다. 누가 구름 한 송이를 가져왔는지, 나에게 그늘진 곳을 주었다. 구름이 자취를 감추고, 본연의 정은 늘 무자비하게 버려진다.
(중국어 신운)
둘째, 발사 명령을 내리다. 가을이 오니 사람이 늙었다.
며칠째 맑은 날이었고, 더위가 수시로 몰려와 짙은 연기가 역겹다.
꾀꼬리의 소음은 매우 혼란스럽고 개구리도 귀찮다.
갑자기 가을바람이 불고, 밤이 깊어 사람이 고요하고, 한탄할 때 수염이 난다.
황혼도 향, 황혼도 달빛, 황혼도 석양, 풍경은 봄을 차지해야 한다.
"린츠 정운"
칠절절. 바람을 빌리다
바람 한 가닥을 빌려 더위를 식히고, 내 마음을 평온하게 하고, 불을 내리고, 조용한 꿈을 꾸게 한다.
유언비어는 지쳐서 몇 가지 생활 속의 고민을 날려버렸다.
다섯 가지 필수. 걱정하다
의자를 찾아 창가에 앉으면 햇빛이 방 전체를 뿌릴 것이다.
잔은 온통 그림자로 가득 차서, 새로운 근심을 주문한다.
리뷰 편집:
"죽은 화련" 의 어패명은 당 초방의 노래에서 나왔다. 두 글자, * * * 60 자로 나뉘는데, 대부분 감상적이다. 예를 들어 저자의' 등운' 제목은' 등운' 이지만 첫 글자는 구름의 맥동에 의해 연결된다. 구름을 찾고, 구름을 기다리고, 구름을 다 쓰고, 감정을 쓰는 것이 아니라 구름을 쓰는 것 같다. "감정은 항상 무자비하게 버려진다." " 제목을 가리키고 끝내다. 이것은 연애다. 몹시 애절하게 써서, 격법이 틀림이 없다. 단지 한 글자에 해음 압운을 피할 수 있을 뿐이다. 화령' 은 매우 흥미롭고 정교한 어패로, 2 음 65 자, 처음 3 운, 후사운이다. 표준 격율문의 단일 2 단 혼운 외에도 하궐의 겹친 운율 구조도 정교하다. 저자는' 가을이 늙다' 라는 제목으로 여름가을바람에' 꽃이 지고 달빛이 내리고 풍경이 봄을 차지해야 한다' 라는 제목으로 수문에 대응한다. 꾀꼬리의 소음은 매우 혼란스럽고 개구리도 귀찮다. 하나는 의심이고, 하나는 직업이고, 본문 사이에는 취지를 불러일으킨다. 또 다른 절구' 바람을 빌려 찬송하다', 바람을 빌려 불을 내리고, 바람을 빌려 소문을 퍼뜨리고, 바람을 빌려 인간의 고민을 분산시켜 고아한 마음을 표현했다. 슬픔 속의 슬픔은 무엇입니까? 창가에 혼자 앉아 노을을 바라보며 잔에 흐르는 빛을 바라보며 새로운 걱정거리를 비춘다. 고운 고풍스러운 고풍 한 조로 * * * 에게 추천합니다.