1, 황모, 그리고 희: 남녀가 복숭아꽃 소스 밖의 세계와 똑같이 입고, 노인과 아이들은 모두 편안하고 즐겁다.
출처: 진 말기 송초 도연명' 도화원기'.
원문 발췌: 그중 남녀의 농작물과 옷은 외부인들이 모두 잘 알고 있다. 노란 털이 늘어져 스스로 즐기다.
백화문 번역: 사람들이 들판을 오가며 농사를 짓고, 남녀가 입는 옷은 복숭아화원 밖의 세계와 똑같다. 노인과 아이들은 모두 편안하고 즐겁고 재미있게 놀았다.
2,? 한서이경, 시작은 반대: 한서교환계절, 단 한 번뿐이다.
출처: 전국 시대 열자의' 우공 이산'.
원문 발췌문: 내 이웃의 미망인 스정이 한 남자를 떠났기 때문에 그녀는 그를 돕기 시작했다. 한서는 경축하기 쉬우나, 시작은 반대이다.
백화번역: 이웃 사정의 미망인은 칠팔세의 고아가 깡충깡충 뛰면서 그를 도왔다. 겨울과 여름의 환절기에는 한 번 왕복할 수 있다.
3. 계단을 올라가면 이끼 자국이 푸르고, 커튼에는 녹색이다. 이끼 자국이 푸르고, 계단을 올라온다. 풀이 녹색이어서 눈에 들어왔다.
출처: 당대의 유우석' 누추한 실명' 에서 나왔다.
원문 발췌: 무대 이끼 자국 녹색, 커튼 잔디 녹색. 웃으면 대학이 있고, 정백이 없다.
모국어 번역: 단계의 이끼 색상은 녹색입니다. 풀은 녹색이어서 커튼에 비친다. 이곳에 와서 담소를 나누는 사람은 모두 지식이 해박한 학자이고 지식이 얕은 사람은 없다.
4. 귀가 없는 혼란, 일 없음: 음악을 틀지 않는 소리가 귀를 어지럽히고, 공문이 없어 몸을 피로하게 한다.
출처: 당대의 유우석' 누추한 실명' 에서 나왔다.
원문 발췌: 실크의 귀에는 의혹이 없고, 사건에는 과로가 없다. 남양제갈려와 서촉은 운정을 듣는다. 공자 구름: 무슨 일이야?
모국어 번역: 음악 방해 귀 없음, 공식 문서 피곤 몸 없음. 남양에는 제갈량 초당이 있고 서촉에는 양자운정이 있다. 아들은 말했다: "무엇이 그렇게 간단합니까? 클릭합니다
5. 나는 진흙으로 물들지 않는 연꽃을 좋아하고, 맑고 요염하지 않다: 나는 진흙만 내고 물들지 않는 연꽃만 좋아한다. 그것은 맑은 물에서 씻었지만, 결코 매력적으로 보이지 않는다.
출처: 북송 저우 타운 "사랑 연꽃 이론" 에서.
원문 발췌: 연꽃은 진흙에서 나왔지만 물들지 않고, 맑고 요염하지 않다. 바깥은 곧고, 맑은 향기는 멀고, 섬세하고 우아하다. 멀리서 보면 되지만 우습지는 않다.
모국어 번역: 나는 연꽃만 좋아한다. 그것은 진흙에서 자랐지만 오염되지 않았다. 그것은 맑은 물에서 씻었지만, 결코 매력적으로 보이지 않는다. 그것의 줄기는 중간을 관통하고, 모양이 곧고, 가지가 없고, 향기가 아주 멀리 전해지고, 더욱 향기롭다. 그것은 똑바로 서서 깨끗하게 서 있다. 너는 멀리서 그것을 볼 수 있지만, 너는 그것을 가지고 놀 수 없다.
확장 데이터:
"복숭아 화원기" 창작 배경;
도연명은 젊었을 때' 가난을 구제하라' 는 야망이 있었다. 그러나 그는 진송이주의 시대에 살고 있다. 동진은 극도로 부패하여, 대외적으로 맹목적으로 투항하여 강호의 한 구석에 안식처가 되었다. 통치집단의 생활이 방탕하고 내란이 끊이지 않고 군벌은 해마다 싸우고, 가혹하고 잡세를 기부하며, 인민에 대한 착취와 억압을 심화시켰다.
국가가 붕괴에 임박한 격동 시대에 도연명의 포부는 전혀 실현될 수 없었다. 동시에 동진이 낡은 제도를 계승하고, 문벌 제도를 시행하고, 귀족 신사의 귀족 관료 특권을 보호하여 중소지주 출신의 지식인들이 시전 재능을 가질 기회가 없게 되었다. 도연명 같은 가난한 사람들은 조상 대대로 일등관직만 맡았고, 가도가 조로한 것은 당연히' 지존고원, 고심, 고심' 이었다. "
게다가 그의 성격은 정직하고 정직하며 청렴결백하며 비굴하게 굽실굽실거리며 권세 있는 사람을 따르려 하지 않기 때문에 더럽고 어두운 현실 사회와 갈등이 날카로워 전혀 어울리지 않는 느낌이 든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 정직명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 정직명언) 예사이 원년 (405 년) 그는 8 1 일 밖에 안 된 펑택현령을 의연하게 사퇴하고 통치자를 떠나 시골을 은퇴하고 장기간 은거했다.
도연명은 강호에서 멀리 떨어져 있지만 여전히 국사에 관심을 갖고 있다. 원희 2 년 (420 년) 6 월, 유유폐제 공근은 영릉왕, 국호를' 옹초' 로 바꿨다. 이듬해, 유우는 이불로 숨막히게 죽을 음모를 꾸몄다. 이것들은 도연명 사상의 파란을 일으키지 않을 수 없다. 그는 고유의 유교 관념에서 유우의 정권에 불만을 품고 현실 사회에 대한 증오를 심화시켰다.
그러나 그는 이런 상황을 바꾸거나 개입할 수 없었고, 창작을 통해 자신의 감정을 표현하고, 더럽고 어두운 사회와 대립하는 아름다운 경지를 만들어 자신의 정치적 이상과 아름다운 이익을 기탁할 수밖에 없었다. 도화원기' 는 이런 맥락에서 쓴 것이다.