애국심을 표현하는 고시 명구

애국심을 표현하는 고대시;

첫째, 봄에 대한 갈망

당나라: 두보

장안 함락, 국가 파괴, 오직 산과 강만이 여전하다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 숲이 무성하다.

슬픈 상태, 도울 수 없지만 눈물을 흘리며, 새의 말은 놀라고, 근심과 한을 떠난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)

전쟁은 반년 넘게 계속되었고, 가서는 얻기 어렵고, 십만 금은 되었다.

서글픈 상처, 머리 긁기, 흰 머리 긁기, 머리핀 하나 꽂을 수 없다.

해석: 장안이 함락되고, 나라가 무너지고, 산과 강만 남았다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 식물이 무성하다. 다정다감한 국사, 눈물이 튀는 것을 도울 수 없고, 새말이 짜릿하고, 슬픔만 더해도 원한이 늘어나지 않는다. 계속되는 전쟁은 이미 반년 넘게 계속되어 집에서 편지가 거의 없다. 편지 한 통이 금 만 냥 가치가 있다. 걱정하고, 머리를 긁고, 백발이 점점 짧아져서 꽂을 수가 없다.

둘째, 당신 아들에게 보여 주세요.

송나라: 육유

나는 내가 죽었을 때 지구상의 모든 것이 나와 무관하다는 것을 안다. 하지만 내 가슴을 아프게 하는 유일한 것은 조국 통일을 보지 못했다는 것이다.

그러므로 위대한 송군 팀이 중원을 되찾은 날이 왔을 때, 당신들은 홈잔치식을 거행하고, 나에게 이 좋은 소식을 알려주는 것을 잊지 마세요!

해석: 죽은 뒤에는 아무것도 없다는 것을 알고 있었지만, 나라의 통일을 보지 못한 것이 슬프다. 송군이 중원의 잃어버린 땅을 수복할 때, 당신들이 가제를 거행할 때 나에게 알려주는 것을 잊지 마세요!

셋째, 여름 절구

송나라: 이청조

살아 있고, 남자 중의 남자가 되고, 죽어서 영혼 속의 영혼이 되다.

오늘날 사람들은 항우를 그리워하는데, 왜냐하면 그는 생활을 거절하고 동방으로 돌아왔기 때문이다.

해석: 살아있는 것은 사람들 사이의 영웅이고, 죽은 것은 귀신 사이의 영웅이다. 사람들은 여전히 항우를 그리워하는데, 왜냐하면 그는 구차하게 강동으로 돌아가기를 거부했기 때문이다.

넷째, 보 진화이

당나라: 두목

담뱃불 냉수 월롱사, 진회주루 부근의 야박.

상인은 나라를 미워하는 줄 모르고, 여전히 강을 사이에 두고' 뒷마당 꽃' 을 부른다.

해석: 연무가 광대한 한강을 가득 채우고 명월이 백사옥을 비추다. 저녁에 나는 배를 진회강, 식당 근처에 주차했다. 금릉겐브가 망국의 원한이 무엇인지 모르지만 맞은편 해안에서 음탕한 노래' 옥수 뒤 화원꽃' 을 부르고 있는 것 같다.

동사 (verb 의 약어) 양쯔강

송나라: 문천상

나는 북해에서 순풍에 며칠 수영을 하다가 장강머리에서 돌아왔다.

내 마음은 자석인데, 남방이 쉬지 않을 것이라는 뜻은 아니다.

해석: 진강에서 탈출하여 북행을 우회하여 며칠 동안 바다를 떠돌아다니며 장강으로 돌아오려고 노력하다. 내 마음은 그 자침과 같아서 영원히 남쪽을 가리킬 때까지 멈추지 않는다.